jueves, 30 de mayo de 2019

#pelicularusa La Madre 1990 (mosfilm) Maximo Gorki

"La madre" es una novela de Maksim Gorki, uno de los grandes exponentes del realismo socialista, publicada en 1907. Trata de una mujer que lucha contra el régimen zarista.


La novela arranca con la muerte del obrero Mijaíl Vlásov, un hombre que martirizó física y anímicamente a su mujer Pelagia (cuyo patrónimo es Nílovna) durante los años que duró su matrimonio. Fruto del mismo es Pável cuyo carácter se va tornando cada vez más reservado. Pelagia no obtendrá explicación de este cambio de comportamiento hasta que un día Pável decide celebrar una reunión con algunos de sus compañeros en su propio hogar. En esa reunión, la madre tomará conocimiento de las inclinaciones políticas de su hijo, líder socialista en la fábrica en la que trabaja, y conocerá a las personas que componen su círculo más íntimo.


En el transcurso de la historia, el lector puede apreciar el cambio de actitud de la madre hacia la actividad política. En un primer momento, su reacción es de rechazo, un rechazo que tiene su origen en el miedo que ha venido arrastrando a lo largo de su vida. Sin embargo, poco a poco se va involucrando en las reuniones de su hijo con sus compañeros de partido, a los cuales acaba tratando y considerando como si fueran sus propios hijos (quien sigue la historia acaba comprendiendo que Pelagia no es sólo la madre de Pável, sino también de todos sus compañeros, de toda la causa que defienden): su relación con personajes como Andrés, Natasha o Rybin es cada vez más estrecha.


Como consecuencia de sus actividades políticas, Pável es detenido por la policía zarista. A partir de ese momento, Pelagia deja de comportarse como una mera espectadora,y comienza a colaborar activamente en las actividades del partido: llevando pasquines a la fábrica de su hijo, transportando periódicos ilegales a las zonas rurales o transmitiendo a campesinos y trabajadores la ideología socialista aprendida de su hijo, a la que ella da un tinte religioso: desde su punto de vista, religión y socialismo defienden el reinado de las clases humildes.
Finalmente, Pável y sus colaboradores son declarados culpables y enviados a Siberia en un juicio amañado. Al poco tiempo, y cuando la madre se dispone a transportar de nuevo documentación política ilegal, comprende que ha sido seguida por un espía zarista, siendo detenida y duramente golpeada (al defender frente a aquellos que la rodean sus recién adquiridas posiciones políticas en el momento de su detención). Gorki cierra en falso la novela al no aclarar al lector el destino final de la madre.


Podes ver la adaptación al cine, de la novela de Maxim Gorki, en su versión realizada por Mosfilm con subtitulos en Ingles o en su version original en formato cine mudo, realizada en 1919





30 ago. 2011 - Subido por Киноконцерн "Мосфильм"
0:00 / 1:41:32. Live ... Мать 1 серия / The Mother film 1 .... Блииииин, классный фильм, Максиму Горькому - медаль золотую, это супер, зря ...
30 ago. 2011 - Subido por Киноконцерн "Мосфильм"
Смотрите наши фильмы - на сайте http://кино-мосфильм.рф. Подпишитесь на наши страницы в социальных сетях! Facebook: ...





Adaptaciones cinematográfica

1926: La madre, cine mudo.


Mama (Мать) es una película muda soviética de 1926 dirigida por Vsévolod Pudovkin.

Retrata la lucha de una mujer contra el régimen zarista durante la Revolución rusa de 1905. La película está basada en la novela homónima de Máximo Gorki, exponente del realismo socialista.

En esta película, la madre de Pável Vlásov es empujada al conflicto revolucionario cuando su esposo e hijo se encuentran en lados opuestos durante una huelga de trabajadores. Después de que su esposo muera durante la fallida huelga, la madre traiciona la ideología de su hijo, para intentar, en vano, salvarlo. Pável es arrestado, procesado en una farsa judicial y sentenciado a trabajo forzado en un campo de concentración. Durante su encarcelamiento, su madre se alinea con él y su ideología y se une a los revolucionarios. En el clímax de la película, la madre y cientos de otros marchan a la prisión para liberar a los reclusos, quienes conocen el plan y han proyectado su escape.

Las últimas escenas de la película muestran la muerte de la madre y el hijo por las tropas del Zar que desvelaron el levantamiento.


Con esta obra Pudovkin inicia su trilogía revolucionaria, a la que seguirían El fin de San Petersburgo y Tempestad sobre Asia.

Мать / Mother (1919) фильм смотреть онлайн - YouTube


8 ago. 2014 - Subido por Классика советского кино (официальный канал)
Мать / Mother (1919) фильм смотреть онлайн ... экраны картины был задержан, фильм демонстрировался в отрывках. ... Comment • 1 ... На краю ...



Podes escuchar el ultimo capitulo de la obra de Maxim Gorki, La madre:



15 oct. 2014 - Subido por Alicia Grillo
Una madre, "Parída" por los ideales de su propio hijo. Un final conmovedor de una historia que se hizo ...

lunes, 27 de mayo de 2019

#pelicularusa El Espejo (pelicula)- Зеркало (фильм) The Mirror Sub Español Tarkovsky 1975

Un hombre, Alekséi, habla con su esposa sobre su situación actual y los motivos por los que se han distanciado. La película es una evocación continua de recuerdos y sentimientos del propio Tarkovsky que viajan en diferentes tiempos sin orden aparente: la relación con su madre, su infancia,...que se mezclan con material fílmico de noticiario sobre la Guerra civil española, la Segunda guerra mundial y el enfrentamiento entre la URSS y China por la isla Damanski. En la película suenan poemas escritos y recitados por Arseny Tarkovsky, padre del director. Retrata un pasado que es el suyo, pero también el de un país y el del acontecer mundial. (FILMAFFINITY)

Podes Ver online en Youtube

 Ver online en Youtube El espejo pelicula rusa.





"El espejo" refleja al mejor Tarkovsky, y claro: deslumbra. El ruso era un artista único que aquí vuelve a crear magia visual delante de tus ojos para entregar un poema fílmico arrebatador, compuesto por una sucesión de escenas y recuerdos del propio autor antes, durante y después de la II Guerra Mundial. Sin continuidad narrativa y repleta de simbolismos, lo que la hace más onírica y envolvente, la cámara del genio se mueve creando planos imposibles, abriéndose con delicadeza a composiciones de una fuerza sinigual, bellísimas, capaces de sugerir, angustiar, fascinar. Lo surreal se alimenta de lo cotidiano. El presente dialoga con el pasado. Cine puro que huye de lo convencional como un verso de la lógica. El magnético rostro de Margarita Terekhova y el talento descomunal de Tarkovsky empapan la pantalla de reflexiones en forma de imágenes y textos sobre la infancia, el matrimonio, la maternidad. Miradas y palabras alrededor del amor y el dolor, la pérdida y el espanto de la guerra. Como muy pocas veces pasa en el cine (8½, Fresas salvajes, Los 400 golpes), he aquí un obra en la que un director, evocando su memoria, consigue captar las esencias y destilar poesía en forma de imágenes imperecederas. Inmensa.
Pablo Kurt: FilmAffinity

Características del film
Tarkovski presenta, como una personalidad distinguida en el terreno cinematográfico, un cine no convencional, alejándose totalmente de los cánones establecidos: no atiende a una estructura narrativa, sino que muestra sus propios sentimientos, sin interesarle divertir o agradar al espectador. Al ser de carácter autobiográfico, se vuelca en realizar un homenaje apasionado de su familia y su hogar. Por tanto, es un film que no intenta enseñar nada, no trata de insinuar nada, simplemente intenta provocar sentimientos bonitos, las ideas, de tal forma que cada cual que vea el film relacione tales evocaciones con su propia vida y se sienta identificado. Cómo las personas vivas temen recordar, pero aun así tienen sueños dorados.

Según Tarkovski, cuanto más personal fuese lo representado en la pantalla, mayor grado de cercanía y emotividad lograrían las imágenes en el espectador. Sin embargo, el lenguaje utilizado en el film resulta difícil de descifrar, acercándose a un hermetismo y un simbolismo extremo, pues lo que para él resultan elementos clave- por ejemplo, la leche- para el espectador no tiene tal significado. Esa dificultad de comprensión del espectador se manifiesta asimismo en el uso intencionado de actores que encarnan personajes que se desdoblan.

Esta obra aúna diferentes elementos cinematográficos y manifestaciones artísticas que conforman un todo con un significado estético brillante. Además de ser un pintor de imágenes cinematográficas, Tarkovski explora las diferentes posibilidades que le brinda la naturaleza, centrándose en captar y resucitar esa vida natural de la tierra, los árboles, el viento, el fuego y el agua a través, principalmente, de los ruidos de la naturaleza. De hecho dijo “quien no haya prestado atención a esos ruidos se pierde una maravilla”. Y, aunque hace uso de varias piezas musicales admirables- Eduard Artémiev (compositor), J.S. Bach, G.B. Pergolesi y H. Purcell-, para él no era necesaria pues el mundo ya sonaba demasiado bien. Esa importancia que concede Tarkovski al sonido se hace aún más evidente en la utilización constante de la voz en off, además del recitado de varios poemas escritos por su padre, el poeta Arseni Tarkovski. Por otra parte, manifiesta su interés en la iluminación y el uso del color, alternando material fílmico de noticiario en blanco y negro con imágenes con una iluminación a cargo del director de fotografía Gueorgui Rerberg, unas en tonos sepias y otras en color. Su sensibilidad por los elementos plásticos se observa también en la incorporación de un libro sobre pinturas de Leonardo da Vinci.

Elaboración del guion

Aunque la idea inicial provenía de años atrás, Tarkovski empezó a trabajar en el guion, mientras rodaba Andréi Rubliov. Estaba trabajando en colaboración con otra persona cuando conoció la personalidad de A. Misharin y se dio cuenta que debía hacerlo con él. Ambos coincidían en los elementos biográficos: la relación con su madre, su infancia, etc. por lo que se entendieron bastante bien.2
Durante quince días se encerraron para poder terminar el guion. Escribían dos episodios por la mañana, y por la tarde se lo intercambiaban para corregírselos, de tal forma que 14 episodios escribió uno, y otros 14 el otro. Ese ritmo no falló ningún día. Sin embargo, hubo un enfado entre ellos por una escena principal que no terminaba de convencer a Tarkovski. Ante tal discusión, Misharin se sentó ante la máquina de escribir y volvió a redactar dicho episodio. Supuso uno de los episodios más brillantes de la película.2

Problemas en el rodaje

El por entonces presidente de Goskinó, Alekséi Románov, denegó el proyecto de El espejo. Por esa razón, Tarkovski decidió rodar Solaris. Sin embargo, una vez terminado el rodaje se volvió a plantear la filmación de El espejo ya que estaba claro que Románov iba a ser sustituido por Yermash. Éste le dio prácticamente carta blanca para que filmara lo que quisiera. Aún teniendo esa vía libre, a Tarkovski le daba pánico filmar El espejo, de tal forma que Misharin estuvo detrás de él durante años para que la hiciera. Al fin lo consiguió obligando a Tarkovski leer 6 o 7 páginas de la narración de Vasili Grossman Todo fluye: empezó a llorar, se conmovió tanto que nada más terminar dijo “vamos a filmar El espejo”.
No fue hasta comenzar el rodaje cuando surgió la idea de las escenas situadas en los tiempos modernos. Así, prácticamente después de cada día de rodaje, Andréi tocaba a la puerta de Misharin a las 10.30pm diciéndole que había que escribir una nueva escena quedándose despierto hasta la madrugada. Tarkovski no descansaba, se decía que tenía siete vidas.

Problemas en la exhibición

Una vez terminado toda la fase del rodaje, vieron que en realidad habían rodado seis episodios de más. Durante mucho tiempo no supieron cómo estructurar la película puesto que habían diseñado los episodios por separado. Un día, por fin, consiguieron armarlo y cogió forma, como dice Misharin” la proporción ideal”.
Yermash, al ver la película, guardó silencio y, a continuación, dijo “no cabe duda de que tenemos libertad de creación artística”, seguido de “pero no hasta tal extremo”. El Gobierno prohibió que el film fuera estrenado en el Festival de Cannes, donde los esfuerzos de su director, Maurice Bessy, por exhibirla, cayeron en vano. Le permitieron venderla en el Festival de Moscú, pero de tales ingresos no vieron ni un rublo. Esta es la razón por la que El espejo nunca tuvo el estreno que debió

Personajes y actores principales

Alekséi (alter ego de Tarkovski):
- a los 5 años: Filipp Yankovski
- a los 12 años: Ignat Daníltsev
- adulto (su rostro no aparece): voz de Innokenti Smoktunovski; en la secuencia de la enfermedad, el torso y la mano con un pájaro son de Andréi Tarkovski
Madre de Alekséi (María o Masha):
- de joven: Margarita Térejova
- de mayor: María Vishnyakova (la madre de Andréi Tarkovski)
Padre de Alekséi: Oleg Yankovski
Mujer de Alekséi (Natalia): Margarita Térejova
Hijo de Alekséi y Natalia (Ignat): Ignat Daníltsev

#pelicularusa El ladrón ( Pelicula Rusa ) Subtitulos en español

Peliculas rusas en español

Comparto esta excelente película rusa EL LADRON (en ruso Вор (фильм, 1997), dirigida por Pavel Chukhran (1997) y que fue nominada al Oscar a la mejor película extranjera.  La fotografía, la historia, los diálogos y los tres actores principales son muy buenos.  Todo la acción toma lugar en la época post-Stalinista.  La historia trata de Katia, una joven viuda de guerra con su pequeño Sania que se enamora perdidamente de un apuesto militar ruso, y desde ese momento su vida le traerá muchos cambios y sorpresas.


 Ver peli online en youtube
Vor (también conocida como "El ladrón") es una película rusa de 1997, que fue escrita y dirigida por Pavel Chukhrai. Fue nominada al premio Oscar a la mejor película de habla no inglesa y ganó el Premio Nika al mejor filme y a la mejor dirección. También fue ganadora de la medalla de Oro del Presidente del Senado italiano, y el Premio UNICEF en el Festival de cine de Venecia del año 1997.​

La película es sobre una joven mujer, Katya (Yekaterina Rednikova), y su hijo Sanya (Misha Philipchuk) quién en 1946 conoce a un agente soviético veterano llamado Tolyan (Vladimir Mashkov). Katya se enamora de este, quién resulta ser un delincuente profesional, y a su vez se convierte en la figura paterna de Sanya.

Sobre esta película, su director ha dicho: "me propuse escribir y dirigir una película sobre mi generación, que es la que dirige actualmente Rusia, y también es responsable del envío de tanques a Checoslovaquia, de la guerra de Afganistán y también es la que ha dado su apoyo a Gorbachov y Yeltsin, ¿Por qué nos hemos convertido en lo que somos? (...) Jugando con la metáfora, intento mostrar, no sin cierto sentido del humor, la compleja evolución de nuestras relaciones con Stalin".