Natalia Vodianova. Modelo rusa nacida en Gorki (hoy Nizhny Nóvgorod) el 28 de febrero de 1982).
Creció en una familia con escasos recursos. Vivía con su madre y dos hermanas menores que ella, todas de padres distin...tos, una de las cuales padece parálisis cerebral. Desde los 11 años ayudaba a su madre, que vendía fruta en un puesto ambulante. Después instaló con una amiga su propio puesto de fruta para ayudar a sus familias.1
Con 15 años se inscribió en una academia de modelos con la intención de obtener ingresos extras. Allí le dijeron que, para triunfar en ese mundo, debía aprender inglés, cosa que hizo en tres meses.1 Con 17 años se trasladó a París, donde comenzó a trabajar para la agencia Viva Model Management Paris.1 Forbes estimó sus ingresos anuales en 4,8 millones de dólares (entre mayo de 2007 y abril de 2008)
De Rusia hoy.
domingo, 29 de julio de 2012
domingo, 22 de julio de 2012
Mapa con fotos de la ciudad de Nizhni Novgorod
Para hacer un recorrido por la ciudad de Gorki, se puede recorrer todo el mapa de rusia y ver las calles y fotos, a través de los mapas de Yandex
http://maps.yandex.ru/?um=&ll=44.006183%2C56.327566&spn=0.007339%2C0.001210&z=17&l=map%2Cstv&ol=stv&oll=44.00662233%2C56.32722683&oid=&ost=dir%3A-232.68542533963%2C-6.447259130221842~spn%3A90%2C57.079970375919935
Fotos panorámicas 360 de la ciudad de Moscu ))
http://maps.yandex.ru/?text=%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%8F%2C%20%D0%9C%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%B2%D0%B0&sll=37.609218%2C55.753559&ll=37.620342%2C55.754470&spn=0.234833%2C0.111328&z=12&l=map%2Cstv&ol=stv&oll=37.62034197%2C55.75447039&oid=&ost=dir%3A153.19752518775337%2C7.124078405065791~spn%3A90%2C39.44202127056189
http://maps.yandex.ru/?um=&ll=44.006183%2C56.327566&spn=0.007339%2C0.001210&z=17&l=map%2Cstv&ol=stv&oll=44.00662233%2C56.32722683&oid=&ost=dir%3A-232.68542533963%2C-6.447259130221842~spn%3A90%2C57.079970375919935
Fotos panorámicas 360 de la ciudad de Moscu ))
http://maps.yandex.ru/?text=%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%8F%2C%20%D0%9C%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%B2%D0%B0&sll=37.609218%2C55.753559&ll=37.620342%2C55.754470&spn=0.234833%2C0.111328&z=12&l=map%2Cstv&ol=stv&oll=37.62034197%2C55.75447039&oid=&ost=dir%3A153.19752518775337%2C7.124078405065791~spn%3A90%2C39.44202127056189
sábado, 21 de julio de 2012
La Infancia de Maxim Gorki
Video Детство Горького (1938) Detstvo Gorkogo La Infancia de Gorki
The Childhood of Maxim Gorky
DIRECTOR
Mark Donskoy
GUIÓN
Ilya Gruzdev (Autobiografía: Maxim Gorky)
MÚSICA
Lev Shvarts
FOTOGRAFÍA
Pyotr Yermolov (B&W)
REPARTO
Aleksei Lyarsky, Varvara Massalitinova, Mikhail Troyanovsky, Yelizaveta Alekseyeva
PRODUCTORA
Soyuzdetfilm
GÉNERO
Drama | Biográfico. Infancia
SINOPSIS
Narra pasajes de la infancia de Maxim Gorki, basados en su propia autobiografía.
Máximo Gorki, o Maxim Gorki (en ruso: Максим Горький), fue el pseudónimo utilizado por Alekséi Maksímovich Péshkov (en ruso: Алексей Максимович Пешков) (Nizhny Nóvgorod, 28 de marzo de 1868 - Moscú, 18 de junio de 1936) fue un escritor y político ruso identificado con el movimiento revolucionario soviético.
De 1932 a 1990 su ciudad natal, Nizhny Nóvgorod, llevó el nombre de Gorki en su honor.
Aleksei Maximovich Peshkov fue hijo de Maxim Savvatievich Peshkov y de Varvara Ulianova Kashirin. Siendo apenas un niño de cinco años pierde a su padre debido al cólera lo que obliga a su madre y a él a regresar a vivir al tempestuoso y hostil hogar de los abuelos paternos: "Había dado comienzo y comenzado a fluir con espantosa rapidez una vida espesa, abigarrada, indescriptiblemente extraña. La recuerdo como un cuento terrible, bien relatado por un genio bueno, pero de una veracidad torturante... La casa del abuelo estaba llena del abrasador humo de la mutua inquina que se tenían todos; aquella inquina envenenaba a los mayores y hasta los pequeños participaban activamente en ella." Gorki solo consigue permanecer viviendo ahí hasta la muerte de su madre, que acontece cuando tiene diez u once años de edad: "Bueno, Lexei" le indica su abuelo "tú no eres ninguna medalla para que yo te lleve colgado del cuello; ese no es tu sitio; anda, vete por el mundo a ganarte el pan".
El joven Gorki, pues, comenzó a desempeñar oficios variados a muy corta edad. En el transcurso de dieciocho años, desde 1875 hasta 1893, el autor trabajó como empleado de pintor, ayudante de panadero, camarero de barco, empleado de ferrocarriles y hasta como vendedor de bebidas.
Toda la experiencia acumulada a lo largo de sus correrías, enriquecería más tarde el bagaje temático del escritor. De hecho, sus vivencias y las de las personas con quienes trabajó y convivió conforman los relatos de sus obras autobiográficas Infancia, Entre los hombres y Mis universidades.
De hecho, una de sus experiencias, su permanencia como pasante de abogado, fue la que despertó su gusto por la literatura y su interés por la cultura. En adelante, la lectura fue actividad crucial en sus días y más tarde dio lugar a sus primeras narraciones: Makar-Tchudra (1892) o Tchelkach (1895).
La obra de Máximo Gorki creció rápidamente. Ya para 1898, había reunido su producción narrativa en dos volúmenes. Su persona era cada vez más popular, sus cuentos agradaban al público y su fama trascendió las fronteras para llevar su nombre por toda Europa.
Entonces, también sus producciones teatrales Pequeños burgueses y Los bajos fondos alcanzaron el éxito. Fueron llevadas a escena en 1902 en el Teatro de Artes de Moscú y más tarde recorrieron los mejores escenarios de Europa. Estas obras de teatro emplearon innovadoramente técnicas naturalistas estructurando una serie de tramas paralelas en las que prácticamente todos los personajes tenían la misma importancia.
En otros campos siguió alcanzando nuevos logros. De la narrativa corta pasó a las novelas extensas con obras tales como “Varen’ka Olesova” (1898), Foma Gordeev (1899) y Los tres (1900).
En San Petersburgo estableció contacto con destacados marxistas que le motivaron a volver la vista hacia los problemas sociales y lo convencieron sobre la conveniencia del movimiento revolucionario. También en su obra plasmó su simpatía con estos ideales como lo muestran sus dramas: Los veraneantes, Los hijos del sol, Los enemigos o Los bárbaros y sus poemas El canto del halcón, El hombre y El canto del petrel. La censura, no obstante recayó sobre algunos de ellos. Fue nombrado miembro honorario de la Academia Imperial de Ciencias, pero en 1902 le fue anulado el puesto a causa de diferencias políticas. Sin embargo Máximo Gorki no estaba dispuesto a ceder en sus ideales y siguió apoyando a la Revolución, lo que lo llevó a la cárcel.
En 1907 se mudó a Capri por severos problemas de salud; ese mismo año y en ese mismo lugar escribió su obra más popular, La madre en la cual relata la evolución del pensamiento de la madre de un obrero socialista así como el entorno de la Rusia revolucionaria. En la isla italiana formó un centro de emigración revolucionaria hasta poco antes de estallar la Primera Guerra Mundial. Mientras tanto, su fama iba en decadencia y él mismo sufría una crisis de identidad influenciado por las ideas de Tolstoi.
Al estallar la Revolución rusa en 1917, él se encontraba en su país y trabajó activamente en el ámbito cultural hasta 1921 cuando se trasladó a Alemania donde permaneció tres años.
Después estuvo en Sorrento y en 1928 regresó a la URSS de la mano de Stalin, donde empezó la etapa de su obra en que sustentó el régimen soviético. Fue nombrado presidente del sindicato de escritores soviéticos.
En 1935, su hijo es asesinado, a lo que se le acusa a la oposición troskista, pero sin poder mostrar evidencia alguna de esto.3 Y se piensa que Máximo Gorki murió repentinamente de una neumonía en Moscú, el 18 de junio de 1936, en la dacha "Gorki" de Lenin.
Las obras más destacadas
Makár Tchudrá (1892)
Chelkásh (1895)
La vieja Izerguíl (1894-1895)
Malva (1897)
Los ex-hombres (1897)
Váren’ka Olésova (1898)
El canto del halcón (1899)
Tomás Gordéiev (1899)
Los tres (1900)
Pequeños burgueses (1901)
El canto del petrel (1901)
Los bajos fondos (1902)
El hombre (1903)
Los veraneantes (1904)
Los hijos del sol (1905)
Los bárbaros (1905)
Los enemigos (1906)
La madre (Мать),(1906-1907)
Los últimos (1907-1908)
La vida de un hombre innecesario (1908)
La confesión (1908)
La ciudad Okurov (1909)
La vida de Matvéi Kozhemiákin (1909)
Vassa Zheleznova (1910)
Por Rusia (1912-1917), un ciclo de cuentos
Cuentos de Italia (1913)
Infancia (1913-1914)
Entre los hombres (1915-1916)
Mis universidades (1923)
La casa de los Artamonov (1925)
Cuarenta años. La vida de Klim Sanghin (1925-1936), tetralogía
Yegor Bulychóv y los otros (1932)
Video documental sobre la ciudad Nizhni Novgorod en you tube
Один день в Нижнем Новгороде [2007]
Descripción: Nizhny Novgorod - una ciudad en Rusia, centro administrativo de Nizhny Novgorod, región, el centro del Distrito Federal del Volga. Nizhny Novgorod - la quinta ciudad más grande en Rusia, un importante centro económico, transporte y cultural. La ciudad está situada a orillas del río Oka, un lugar de confluencia del Volga. Distancia a Moscú es de unos 400 km. Ciudades cercanas: Bor (en la orilla izquierda del Volga), Dzerzhinsk, Kstovo, Bogorodsk, Balakhna. La zona de la ciudad - 410 kilómetros cuadrados, el río Oka se divide en dos partes. En la empinada orilla derecha del río Oka, en las montañas situadas Dyatlov parte superior o montañosa de la ciudad. Las elevaciones de la montaña, desde 100 a 200 m sobre el nivel del mar. En la parte montañosa del centro histórico de la ciudad se encuentra. Left Bank - plana, con alturas de 70-80 metros sobre el nivel del mar. Esta parte de la ciudad es conocida más allá del río. Todas las atracciones de Nizhni Nóvgorod recogidos en este video, y las plantó la historia nos habla de los muchos eventos grandes y las personas que influeciarion su vida en Nishni novgorod.
viernes, 20 de julio de 2012
Kvas bebida rusa para combatir el calor ))
Kvas (literalmente "levadura"; en ruso y en ucraniano квас; en polaco kwas chlebowy, literalmente "levadura de pan"; en lituano gira; en estonio kali; en letón Kvas) es una bebida alcohólica fermentada muy suave (la más fuerte ronda los 2,2% de concentración alcohólica) muy popular en Rusia, Ucrania y otros países del Este de Europa. También existen kvas sin alcohol.
El kvas se elabora con harina de centeno y malta o también con harina de salvado, un poco de pan de centeno (pan negro) y manzanas, a esta mezcla se le deja fermentar en agua. A menudo se le suele dar un sabor afrutado y durante el proceso se le añaden frutas.
El principal uso es como una bebida que es muy popular en Rusia y en Ucrania donde puede encontrarse casi en cualquier calle de las ciudades más importantes.
En la gastronomía rusa se emplea el kvas para cocinar una sopa fría de verano denominada okroshka.
En la Rusia urbana al kombucha, que es una bebida popular desde comienzos del siglo XX, se le denomina a menudo como el "té kvas" o (incorrectamente) sólo como kvas pero debe recordarse que estas dos bebidas son bastante diferentes.
En Lituania la compañía Coca-Cola hace un refresco de kvas que denomina Pilskalna Kvas.
En Rusia, Coca Cola elaborará también el kvas.[1] The Coca Cola Company registró la nueva marca ante el Servicio Federal para la propiedad Intelectual, Patentes y Marcas Comerciales de Rusia.
En su momento fue conocida como "la Coca Cola Comunista" por su sabor, color y espuma que produce.
Receta para preparar Kvas:
Ingredientes:
-4 litros de agua hirviendo y 45 ml de agua tibia
-Una raíz de jengibre fresca, pelada y cortada en rebanadas finas
-Piel de limón fresca, cortada en pequeños dados
-50 gramos de pasas
-125 gramos de azúcar
-750 gramos de centeno seco, pan de centeno o pan negro, cortado en pedazos pequeños
-Un sobre de levadura seca (activa)
También harán falta un a gasa o un trapo limpio y una botella de cristal con su tapón.
Preparación:
1. Poner el agua a hervir en una cacerola ancha con su tapa
2. Colocar los trozos de pan en una bandeja de horno y cocer durante 30 minutos a 180º hasta que se endurezcan. Si el pan ya está seco, se dejará en el horno solo 15 minutos.
3. Cuando el agua hierva, añadir el pan y remover para mezclarlo bien. Cubrir la cacerola y dejar reposar la mezcla durante cinco horas.
4. Filtrar la mezcla de pan y agua con el paño o la gasa, utilizando el revés de una cuchara de palo para aplastar bien los restos de pan, con el fin de extraer todo el sabor. Eliminar el exceso de pan.
5. Añadir la levadura al agua tibia y dejar reposar un par de minutos. Mezclar con lo anterior.
6. Añadir a la mezcla el azúcar, la piel de limón y el jengibre. Cubrir con un paño y dejar reposar toda la noche.
7. Filtrar el líquido con un colador para quitar el jengibre y la piel de limón. Después, verter el líquido en las botellas de cristal, dejando un poco de espacio para el proceso de fermentación. Añadir un puñado de pasas y cerrar la botella.
8. Dejar reposar la bebida unas 2-3 horas. Después, meter en el frigorífico antes de servir.
A disfrutarlo en cualquier momento en especial despues de un dia laborioso y de mucho calor ))
jueves, 19 de julio de 2012
Valentina Tereshkova - La primer mujer en el espacio
Valentina Tereshkova. Cosmonauta soviética, fue la primera mujer de la historia en viajar al espacio, a bordo del Vostok 6 en 1963. Debido a su prominencia desempeñó diversos cargos políticos: de 1966 a 1974 fue miembro del Soviet Supremo, de 1974 a 1989 formó parte del Presidium del Soviet Supremo, y de 1969 a 1991 perteneció al Comité Central del Partido Comunista
Nació en Máslennikovo, un pequeño pueblo del óblast de Yaroslavl, en la actual Rusia. Tras abandonar la escuela, trabajó en una fábrica de neumáticos y más tarde estudió ingeniería. También practicó paracaidismo. En 1962 fue seleccionada para su ingreso en el cuerpo femenino de cosmonautas. De entre más de cuatrocientas candidatas, cinco fueron seleccionadas: Tatiana Kuznetsova, Irina Soloviova, Zhanna Yérkina, Valentina Ponomariova y Tereshkova.
El 16 de junio de 1963, a la edad de 26 años y a bordo del Vostok 6, se convirtió en la primera mujer en viajar al espacio. Su nombre en clave durante la misión fue Chaika (gaviota en castellano, Чайка en ruso). Serguéi Koroliov estaba descontento con el comportamiento de Tereshkova en órbita y no se le permitió tomar el control manual de la nave, tal y como estaba planeado. Aunque estaban previstos más vuelos en los que participaran mujeres, pasaron 19 años hasta que otra mujer, Svetlana Savítskaya, viajara al espacio. Ninguna de las otras cuatro cosmonautas del grupo de Tereshkova viajó al espacio.
Tras la misión espacial estudió en la Academia de la Fuerza Aérea de Zhukovski, y se graduó como ingeniera espacial en 1969. Ese mismo año, el grupo de cosmonautas femenino fue disuelto. En 1977 recibió el doctorado en ingeniería. Debido a su prominencia desempeñó diversos cargos políticos: de 1966 a 1974 fue miembro del Soviet Supremo, de 1974 a 1989 formó parte del Presidium del Soviet Supremo, y de 1969 a 1991 perteneció al Comité Central del Partido Comunista. En 1997 se retiró de la fuerza aérea y del cuerpo de cosmonautas.
El 3 de noviembre de 1963 contrajo matrimonio con el cosmonauta Andrián Nikoláyev (1929-2004) y un año más tarde dio a luz a su hija Elena (1964), quien es ahora doctora en medicina. Valentina se divorció de su primer marido en 1982. Su segundo marido, el Dr. Shapóshnikov, murió en 1999.
martes, 17 de julio de 2012
Cost of living in most expensive cities
The Mercer Consulting Company released its eagerly anticipated annual “Cost of Living” city rankings this month. Moscow is the fourth most expensive city this year, by Mercer’s calculations.
Mercer examines the prices of 200 types of goods and services (including housing, transportation and entertainment) in 214 cities around the world and the prices are calculated in U.S. dollars. Tokyo took first place with the highest cost of living; Luanda, Angola, took a more surprising second place; Osaka, Japan took third; and Geneva was in fifth place this year. Moscow’s prices remain the same
If you are only interested in Big Mac, perhaps have a look at this for standard comparison http://openoffshorebankaccountfornonresident.blogspot.com.ar/2012/07/big-mac-index.html
Mercer examines the prices of 200 types of goods and services (including housing, transportation and entertainment) in 214 cities around the world and the prices are calculated in U.S. dollars. Tokyo took first place with the highest cost of living; Luanda, Angola, took a more surprising second place; Osaka, Japan took third; and Geneva was in fifth place this year. Moscow’s prices remain the same
If you are only interested in Big Mac, perhaps have a look at this for standard comparison http://openoffshorebankaccountfornonresident.blogspot.com.ar/2012/07/big-mac-index.html
Mercer examines the prices of 200 types of goods and services (including housing, transportation and entertainment) in 214 cities around the world and the prices are calculated in U.S. dollars. Tokyo took first place with the highest cost of living; Luanda, Angola, took a more surprising second place; Osaka, Japan took third; and Geneva was in fifth place this year.
domingo, 15 de julio de 2012
Mujeres en Rusia
¿Por que las mujeres rusas se quieren ir de su país?
Un poco sobre mentalidad rusa
La vida en Rusia nunca fue nada facil. Hay muy poca gente que tiene dinero, la mayoria no lo tiene o tiene muy poco. Como los precios de los productos rusos son bajos (comparando con precios de Union Europea) la gente puede vivir con poco dinero, pero en general es "sobrevivir". Ahora aparecen empresas que pagan a sus empleados, pero aun no son muchas, los funccionarios en general tienen sueldo misero. Acostumbrados a "luchar por la vida" la gente primeramente puede aparecer demasiado preocupada, nerviosa. Pero en realidad los rusos son muy agradables y disponibles ayudar el uno al otro. A los rusos les gusta discutir sus problemas. Dicen, que hablando de un problema con alguien se puede conseguir mejor una solución. Reunidos con amigos hablan de trabajo. Acostumbran a vivir muy economicamente, no ir a comer fuera, divertirse poco. Eso pasa no por no quererlo, sino por no poder. Prefieren ahorrar el dinero para viajar durante las vacaciones, pero si descansan y viajan - acostumbren gastar dinero sin contar... Las relaciones familiares con los padres no son tan fuertes, como en el resto del mundo. En general muy pocas familias pueden ayudar a sus hijos, las relaciones mas fuertes son relaciones amigables. A los rusos les gusta reunirse con amigos, pasar las fiestas con amigos, viajar, comunicarse, conocer amigos muevos. En una situacion dificil lo mas probable es conseguir la ayuda de los amigos.
La mayoria de las mujeres rusas prefieren tener un hijo mas pronto que las mujeres occidentales, porque aun que trabajar los padres (abuelos) ellos podran ayudar a la familia joven durante el tiempo que la mujer tendra que cuidar el niño y no podra trabajar. Tener un hijo a las 20-25 años es normal para una chica rusa.
¿Por que las mujeres rusas se quieren marchar de su pais?
Las mujeres rusas son mas fuertes que los hombres, ellas aguantan todas las dificultades economicas de la vida. La mayoria de los hombres solucionan problema con vodka, asi todo el peso de la vida lo llevan las mujeres rusas. Claro que todas las chicas rusas quieren ser "debiles", queridas y poder compartir el hogar con un hombre. Dicen que si una persona no puede ser feliz en su pais - no podra ser feliz en ningun otro... Las chicas rusas si que encuentran su felicidad en extranjero y ademas hacen feliz a su hombre. ¿Paradoxal? ¿ Increible? Nada de eso. Las rusas estan felizes en su pais y marchando extrañan mucho a Rusia, su familia, sus amigos... En general ellas no buscan un camino facil, solo quieren vivir mejor que viven. No quieren llevarlo y aguantarlo todo ellas solas. Quieren tener una familia normal, feliz, tener los hijos, querer y ser queridas.
Vida diaria de las mujeres rusas
La vida diaria de la mayoría de las mujeres rusas es más o menos la misma para todas ellas. Una mujer rusa se levanta entre las 7-8 de la mañana o antes, dependiendo de los horarios de la empresa donde trabaja. Las fábricas normalmente empiezan a las 7-8 de la mañana y las oficinas y tiendas a las 9-10 de la mañana. Después de un desayuno sencillo (normalmente un sándwich con un té o un café), van a esperar el autobús, tranvía, trolebús o metro. La mayoría de los rusos viven en pisos en las afueras (ciudades dormitorio) y trabajan en el centro de la ciudad, por lo que se tardan entre 30 y 90 minutos en llegar al centro de trabajo. El transporte público siempre está atestado en las horas punta, y una no tiene muchas oportunidades de encontrar un asiento libre. La gente en el transporte está como sardinas en lata y están apretujados, tocándose unos a otros. Esto es algo normal y no hay nada que se pueda hacer. La gente en los trasportes públicos es siempre antipática e irritante, aunque si estás embarazada, tienes un bebe en brazos o eres muy mayor, siempre te ofrecerán un asiento. Los rusos son muy educados en estas situaciones. Normalmente el día laboral es de 8 horas con un descanso para almorzar de 30-60 minutos. Si la mujer rusa trabajara para una empresa estatal o fuera funcionaria, disfrutaría, además, de varias pausas para tomar té o café. Hay una disciplina más relajada en estas plantas y oficinas estatales y en cualquier momento se puede abandonar fácilmente el puesto de trabajo para solucionar algún problema personal. Trabajar para una empresa privada significa un mejor salario que trabajar para el estado, pero también significa el tener que hacer horas extra a menudo o al menos de vez en cuando. La mujer rusa sale de su trabajo sobre las 5-7 de la tarde y tiene que volver a su casa usando el mismo transporte atestado de gente. Tener un coche todavía se considera un lujo, e incluso si una familia tiene un coche, siempre es el marido el que lo conduce. El precio del coche nuevo más económico en Rusia es de 45.000 rublos y el salario medio de una mujer rusa es de 1850 rublos. Se podría permitir el lujo de un coche de segunda mano, pero es muy caro mantenerlo en la carretera. Además debería usar un parking de pago o bien tener un garaje privado. En ambos casos una mujer rusa media, se quedaría sin dinero. Usar el transporte público hace que una esté doblemente cansada. Durante la estación fría también te hará pasar frío, ya que no puedes moverte dentro y hace casi la misma temperatura en el interior que en le exterior. No hay calefacción en el transporte público. Si fuera el termómetro marca -20ºC, probablemente en el interior del autobús se esté a -18ºC. Podemos asegurar: el transporte público te deja exhausta. Después de llegar a su parada en su camino de regreso a casa, la mujer rusa normalmente acude a la tienda más cercana para comprar algo de comida: pan, leche y carne. Los rusos no hacen la compra una vez a la semana, sino a medida que la necesitan. Te tienes que llevar tus propias bolsas de plástico, ya que casi nunca dan bolsas de plástico gratis. Llevar la compra a casa tampoco hace que la mujer se pueda relajar, y aunque sean unos pocos kilos y unos centenares de metros, se deja notar. La mujer llega a casa completamente cansada. Si tiene un niño, debe ir a recogerlo de la guardería antes de regresar a casa. Si tiene una familia, debe hacer la comida para ellos. Cocinar en Rusia es más complicado y lleva más tiempo, no solamente por las recetas tan distintas, sino por la falta de productos pre-cocinados o semi-cocinados. Hay productos semi-cocinados en el mercado, pero casi todos son importados y, por lo tanto, caros. Después de la cena, la familia mira la televisión un par de horas y se van a la cama. Los rusos raramente salen a cenar,ni van al gimnasio, al cine o al teatro. El entretenimiento es caro y normalmente el ocio está limitado a leer, pasear o a visitar a amigos o a parientes los fines de semana. Generalmente, la vida diaria de una mujer rusa puede describirse como ”casa-trabajo-casa” o bien “casa-trabajo-tiendas-casa”. Usted puede decir que esa es también la vida normal en cualquier país occidental pero hay una gran diferencia: incluso las cosas más pequeñas, requieren en Rusia un esfuerzo mucho mayor. Comprar un litro de leche en el camino de vuelta a casa, puede llevarle a usted un par de minutos. En Rusia tardaría al menos 20 minutos. Esta “regla de tiempo” se puede aplicar a casi cualquier cosa. Otro aspecto de la vida diaria en Rusia: no la disfrutan. Una mujer rusa no se despierta para disfrutar de un nuevo día sino para lidiar con los problemas de hoy. Hay pocas comodidades y esta situación hace que halla poco felicidad. La vida diaria en Rusia es difícil, y probablemente es esa la razón por la que casi nunca sonrían. Rara vez verá una cara sonriente en un autobús o en las calles. De hecho, los visitantes extranjeros que vienen a Rusia, sin importar el país del que proceden, se dan cuenta de ello y se preguntan el por qué de esta falta de sonrisas.
Fotos de mujeres rusas
:
Las mujeres rusas son muy hermosas.
Estan muy lindas las chicas rusas...
Recetas de la cocina rusa
Passcha
Comensales: 8
País: Rusia
Tiempo de preparación: 40 mins
Tiempo de cocción: 10 mins
Tiempo total: 50 mins
INGREDIENTES
(para 6-8 personas)
1 kg de queso o requesón capa 20% de grasa i.Tr.
1 vaina de vainilla
1 unbeh. Naranja
100 g de piñones
40 ml de ron
por 100 g de albaricoques secos y la uchuva
por 100 g candied piel de naranja y jengibre palos
200 g de mantequilla blanda
100 g de azúcar
4 yemas de huevo
250 ml de crema fresca
Adorne:
fruta (por ejemplo, piña, mango, papaya, Kumquats, jengibre)
Preparación:
1. Poner la capa de queso en una toalla húmeda durante la noche a goteo y
colgar, por ejemplo, en el fregadero y, a continuación, pasar a través de un tamiz.
2. Cortar la vaina de vainilla por la mitad, y raspar. Lavar la naranja con agua e caliente secar y frotar la piel fina (de otro modo usar el jugo). Asar los
piñones en una sartén sin grasa , retire y deje enfriar .
2. Caliente el ron, La cáscara de naranja, el jengibre finamente y cortar los albaricoques. La mantequilla con el azúcar y la vainilla dejarlo espumoso, mezclar con las yemas ritmo. A continuación, la crema fresca, el queso, frutas y piñones agitar fuerte, y poner en un molde redondo u otro cuadrado.
3.La cuajada de la mezcla y batir a buen ritmo. Dejar en el Refrigeradores al menos ocho horas. Entonces sumir y adornar con frutas.
SUGERENCIA
El Passcha se mantiene frío durante aproximadamente una semana. Para guarnición también son adecuados Frutos secos, bálsamo de limón.
RECOMENDACIÓN DEL VINO
Markus Del Monego recomienda a 2005 Castell Miquel Rosado "Stairway to Heaven".
Este rosado es un verdadero todo terreno, con todos los platos de almuerzo y se ajusta
incluso la torta de Pascua
SOPA RUSA[
Comensales: 8
País: Rusia
Tiempo de preparación: 10 mins
Tiempo de cocción: 40 mins
Tiempo total: 50 mins
Ingredientes:
5 cucharadas de mantequilla
2 puerros, picados
2 zanahorias grandes, en rodajas
6 tazas de caldo de pollo
2 cucharaditas de eneldo seco
2 cucharaditas de sal
1 / 8 cucharadita de pimienta negro
1 hoja de laurel
1 kilo de patatas peladas y cortadas en cuadradritos
500 gramos de champiñones frescos, en rodajas
1 taza de leche entera y nata (media taza de leche entera con media taza de nata). Puede sustituirse por un yogourt si se prefiere
1 / 4 taza de harina para todo uso
eneldo fresco para adornar (opcional)
Elaboración de Sopa rusa de patatas y champiñones:
Derretir 3 cucharadas de mantequilla en una cacerola grande a fuego mediano. Mezclar zanahorias y puerros, y cocinar 5 minutos. Echar el caldo. Sazonar con eneldo, sal, pimienta y laurel. Mezclar las patatas, tapar, y cocinar 20 minutos, o hasta que las patatas estén tiernas, pero firmes. Retirar y desechar la hoja de laurel.
Derretir la mantequilla restante en una sartén a fuego medio, y sofreír los champiñones 5 minutos, hasta que doren ligeramente. Stir into the soup. Revolverlos en la sopa.
En un tazón pequeño, mezcle la taza con leche entera y nata y la harina hasta que quede suave. Remover en la sopa para espesar. Adornar cada plato de sopa con eneldo fresco para servir.
Boeuf Strogonoff
Comensales: 6
País: Rusia
Tiempo de preparación: 10 mins
Tiempo de cocción: 10 mins
Tiempo total: 20 mins
Ingredientes (para 4 porciones)
2 tomates pelados cortados en cubos
2 cebollas picadas finamente
40 g de manteca
2 cucharadas de harina
250 ml de caldo de carne
200 ml de crema agria (o crema común, con el agregado de unas gotas de limón)
2 pepinillos agridulces en vinagre
200 g de champiñones
500 g de lomo
Sal, pimienta y mostaza a gusto
Preparación:
Cortar la carne de lomo en bastones finos (como si fueran papas bastón).
Calentar la manteca en una sartén, añadir la carne cortadita y saltearla a fuego vivo, durante tres minutos, moviendo la sartén para que la cocción se haga pareja.
Espolvorear la carne con una cucharada colmada de harina, revolver un minuto sobre el fuego para que ésta se cocine, y salpimentar.
Bañar con el cognac, encenderlo o dejarlo reducir a calor fuerte.
Terminar con la crema de leche y retirar enseguida del fuego.
Esparcir por encima perejil picado.
Huevos a la moscovita
Comensales: 2
País: Rusia
Tiempo de preparación: 40 mins
Tiempo de cocción: 30 mins
Tiempo total: 1 hours 10 mins
INGREDIENTES PARA 4 PERSONAS
huevo, 4 unidades
mantequilla, 1 cucharada
sal, al gusto
nata líquida, 4 cucharadas
hueva de mújol, 4 cucharaditas
pimienta blanca molida, al gusto
Preparación:
Se fríen los huevos y se colocan en una fuente.
Preparación de la Crema:
Se colocan en una sartén mantequilla, harina cernida y tostada sin dejar que cambie de color, se añade leche revolviendo hasta que quede una crema clara.
Se separa del fuego y sin dejar de revolver se agregan 2 yemas crudas.
Se pone de nuevo al fuego, siempre revolviendo hasta que se cuaje bien.
Con sumo cuidado se envuelven con esta crema los huevos fritos y se dejan en esta preparación por espacio de dos horas.
Terminación:
Preparar aparte un batido de huevo y pan molido.
Pasadas dos horas, se envuelve cada huevo frito en este batido, después se les coloca mas pan molido por encima y se fríen en mantequilla bien caliente a fuego fuerte, dejándolos dorar.
Receta rusa de la empanada del pollo
Receta rusa de la empanada del pollo (Kurnik)
Pasteles
2 tazas de agua
arroz regular crudo de 1 taza
caldo inmediato del pollo de 2 cucharillas
2 cebollas grandes, rebanadas fino
8 onzas de setas, rebanadas
2 cucharas de sopa de la mantequilla o margarina
1 taza a medias
maicena de 2 cucharillas
caldo de pollo de 1 taza
3 tazas cortadas en cuadritos cocinaron el pollo
2 cucharas de sopa del perejil picadito
jugo de limón de 2 cucharillas
1 sal de la cucharilla
nuez moscada molida moscada de tierra de la cucharilla del 1/2
1/8 pimienta de la cucharilla
4 huevos duros, pelados y
cortado en trozos pequeños
mala hierba de eneldo picadita de 1 cuchara de sopa
1 yema de huevo
agua de 1 cuchara de sopa
Prepare los pasteles; abrigo en abrigo plástico. Caliente el agua, el arroz y el caldo a la ebullición, revolviendo una vez o dos veces; reduzca el calor. Cubra e hierva a fuego lento 14 minutos sin cubierta o el stirring de elevación.
Quite de calor. Fluff el arroz ligeramente con la fork; cubra y deje el vapor 5 a 10 minutos.
Cocine y revuelva las cebollas y las setas en mantequilla en skillet sobre calor medio hasta que las cebollas sean marrones claras. Mezcla a medias y maicena; revuelva en mezcla de la cebolla. Revuelva adentro el caldo de pollo. Calor a la ebullición, revolviendo constantemente; la ebullición y revuelve 1 minuto. Revuelva adentro el pollo, el perejil, el jugo de limón, la sal, el nuez moscada molida moscada y la pimienta. Mezcle los huevos y la mala hierba de eneldo tajados.
Separe una mitad de la mezcla del arroz en parte inferior del plato ungreased de la hornada de 12 x 7 pulgadas. Acode con la mitad de la mezcla del pollo y la mitad de la mezcla del huevo. Relance las capas; remate con la mezcla restante del arroz.
Precalentamiento el horno a 400 grados de F.
Desempaquete los pasteles; coloque en tarjeta paño-cubierta bien-floured. Ruede en un rectángulo de 13 x 8 pulgadas con el contacto de balanceo stockinet-cubierto floured. Corte un círculo de 1 pulgada en el centro de los pasteles. Coloque los pasteles sobre la tapa del plato; dé vuelta a los bordes debajo y estríe. Mezcle la yema y el agua de huevo; cepillo sobre los pasteles. Cueza al horno hasta el marrón de oro, cerca de 30 minutos. Producciones 8 porciones.
Pasteles
mantequilla firme o margarina de 1/4 taza
acortamiento de 1/4 taza
1 harina de uso múltiple de 1/3 taza
1/4 sal de la cucharilla
3 a 4 cucharas de sopa de la agua fría
Corte la mantequilla y el acortamiento en la harina y la sal hasta que las partículas sean la talla de pequeños guisantes. Asperje en el agua, 1 cuchara de sopa al mismo tiempo, sacudiendo con la fork hasta que se humedezca toda la harina y los pasteles casi limpian la cara del tazón de fuente. Recolecte los pasteles en bola; forme en rectángulo aplanado.
Blinis a la rusa
Comensales: 6
País: Rusia
Tiempo de preparación: 30 mins
Tiempo de cocción: 10 mins
Tiempo total: 40 mins
Ingredientes
30 g de levadura de cerveza fresca o
15 g de levadura de cerveza seca
115 ml de agua caliente
120 g de harina
120 g de harina de trigo “sarraceno”
½ cucharadita de sal
30 g de manteca
300 ml de leche
2 huevos (yema y clara separadas)
30 g de manteca, para freír
Preparación:
Disuelva la levadura en leche tibia, vierta la harina en un recipiente, agregue sal, azúcar y las yemas de huevo.
Mezcle y vierta la levadura, su leche y 50 gr. de manteca fundida.
Si es necesario, agregue un poco más de leche para tener una masa lisa y blanda.
Deje levar de 2 a 3 horas en un lugar tibio.
Cuando la pasta haya levado, bata las claras a nieve firme e incorpore delicadamente a la pasta, que deberá quedar untuosa.
Enmanteque dos pequeñas sartenes, vierta un poco de masa, deje cocinar los blinis, dándolos vuelta.
Para repetir, debe raspar la sartén y enmantecar nuevamente.
Los blinis son más espesos que las crépes y deben estar bien dorados.
Para servir, funda manteca y sírvala en salsera. Bata la crema y póngala en un bol.
Comentarios del Autor: Los blinis son deliciosos con salmón ahumado, arenques o caviar.
En tren más modesto, con sardinas o anchoas mezcladas con crema. Y vodka, por supuesto.
Babka
Comensales: 10
País: Rusia
Tiempo de preparación: 1 hours 0 mins
Tiempo de cocción: 45 mins
Tiempo total: 1 hours 45 mins
Los babka son pasteles muy típicos de la cocina rusa y de Europa del Este si exceptuamos los Balcanes donde nunca los he visto. También son populares en Israel y América ya que el verdadero origen son las comunidades judías rusas, ucranianas y polacas. La fuerte migración judia hacia Israel , Argentina, Canadá y Estados Unidos ha popularizado los babka en muchos de estos paises. Los babka se consumen sobretodo en Semana Santa y por tanto entiendo que es un dulce originario de la Pascua Judía, que es a fin de cuentas el origen de nuestra Semana Santa. Gastronómicamente hablando forma parte del conjunto de tortas o pasteles que se hacen sin levadura simplemente adicionado huevo, azúcar y una masa que bien puede ser pan o de otra índole. Sin ir más lejos tenemos la greixonera ibicenca que se basa en el mismo principio : huevo + azúcar + ensaimadas duras. Cabe preguntarse si la greixonera, como la ensaimada, no tuvo su origen en la importante comunidad judia de las Baleares. Cábalas aparte, a los babka se les puede adicionar chocolate, manzana o fruta confitada y siempre salen bien, a diferencia de otros postres más problemáticos.
La primera vez que comí babka me dijeron que era un pastel hecho con copos de avena y la verdad es que me pareció una extravagancia ; sin embargo lo que me atrajo fue la enorme facilidad para hacerla, lo barato que resulta y la posibilidad de hacer combinaciones con fruta, frutos secos o chocolate. Vamos, que es un postre que está "chupado".
INGREDIENTES :
200 gramos de copos de avena (corn flakes)
1 vaso de leche
1 huevo
50 gramos de mantequilla
50 gramos de azúcar
1 manzana (opcional)
Para los corn flakes podemos elegir el tipo más simple o el chocolateado si no vais a añadir ningún sabor extra. Cogeis un bol grande, echais el vaso de leche, los corn flakes, el huevo batido, la mantequilla y el azúcar y batís con la batidora de varillas hasta que quede una masa homogénea. Se unta de mantequilla un molde de usar y tirar y se vierte en su interior la mezcla. Se mete en el horno a 180 grados durante 45 minutos y está lista para consumir, generalmente fría. Si se desea dar un toque especial podemos añadir manzana. Cortamos la manzana en cubos pequeños y los hervimos con el agua justa para cubrirlos y dos buenas cucharadas de azúcar. Cuando el agua se consuma los sacamos e incorporamos a la mezcla, horneándolo con el resto de ingredientes. Para que el babka quede bien recomiendo el corn flake tradicional, aplastado, nada de arroz, mueslis o cosas de ese tipo, como mucho una ligera capa de chocolate.
khrustyky
Receta (ucraniana) de Khrustyky[
2 huevos
3 yemas de huevo
nata montada de 1 cuchara de sopa
extracto de vainilla de 1 cuchara de sopa
2 cucharas de sopa del azúcar granulado
1 harina de uso múltiple de las tazas del 1/2
sal de la cucharilla del 1/2
Aceite para freír con mucha grasa
Azúcar de los confiteros
En un tazón de fuente de mezcla, bata el extracto de los huevos, de las yemas de huevo, de la crema y de vainilla. Golpe en azúcar.
Harina y sal de la cosechadora; revuelva en la mezcla del huevo apenas hasta liso (la pasta será suave). Dividido en cuatro porciones.
En una superficie bien-floured, desarrolle una porción al espesor 1/8-inch. Corte en las tiras 1 1/2-inch; corte las tiras diagonalmente en tres pedazos. Corte un 1 1/2-inch rajado longitudinalmente en el centro de cada pedazo; tire de un extremo de tira a través de raja para hacer un bucle. Cubra los pedazos formados mientras que desarrolla y corta la pasta restante.
En un skillet eléctrico o una sartén con mucha grasa, caliente 2-3 pulgadas de aceite a los pasteles de la fritada de 375 grados F., algunos al mismo tiempo, hasta el marrón de oro, dando vuelta una vez. Drene en las toallas de papel. Saque el polvo con el azúcar de los confiteros mientras que es caliente.
Producción: 1 pasteles del 1/2 docena
Kazakh Chai
Comensales: 2
País: Rusia
Tiempo de preparación: 10 mins
Tiempo de cocción: 15 mins
Tiempo total: 25 mins
-6 tazas de agua
- 6 cucharaditas de té negro
- 6 vainas de cardamomo
- 1 1/2 de cucharadita de semillas de hinojo
- 3 tazas de leche
- Azúcar o miel para endulzar
Preparación:
Mezclar el cardamomo y las semillas de hinojo con el agua y el té.
Calentar 3 minutos.
Agregar la leche y colar.
Incorporar el azúcar y servir.
Comensales: 8
País: Rusia
Tiempo de preparación: 40 mins
Tiempo de cocción: 10 mins
Tiempo total: 50 mins
INGREDIENTES
(para 6-8 personas)
1 kg de queso o requesón capa 20% de grasa i.Tr.
1 vaina de vainilla
1 unbeh. Naranja
100 g de piñones
40 ml de ron
por 100 g de albaricoques secos y la uchuva
por 100 g candied piel de naranja y jengibre palos
200 g de mantequilla blanda
100 g de azúcar
4 yemas de huevo
250 ml de crema fresca
Adorne:
fruta (por ejemplo, piña, mango, papaya, Kumquats, jengibre)
Preparación:
1. Poner la capa de queso en una toalla húmeda durante la noche a goteo y
colgar, por ejemplo, en el fregadero y, a continuación, pasar a través de un tamiz.
2. Cortar la vaina de vainilla por la mitad, y raspar. Lavar la naranja con agua e caliente secar y frotar la piel fina (de otro modo usar el jugo). Asar los
piñones en una sartén sin grasa , retire y deje enfriar .
2. Caliente el ron, La cáscara de naranja, el jengibre finamente y cortar los albaricoques. La mantequilla con el azúcar y la vainilla dejarlo espumoso, mezclar con las yemas ritmo. A continuación, la crema fresca, el queso, frutas y piñones agitar fuerte, y poner en un molde redondo u otro cuadrado.
3.La cuajada de la mezcla y batir a buen ritmo. Dejar en el Refrigeradores al menos ocho horas. Entonces sumir y adornar con frutas.
SUGERENCIA
El Passcha se mantiene frío durante aproximadamente una semana. Para guarnición también son adecuados Frutos secos, bálsamo de limón.
RECOMENDACIÓN DEL VINO
Markus Del Monego recomienda a 2005 Castell Miquel Rosado "Stairway to Heaven".
Este rosado es un verdadero todo terreno, con todos los platos de almuerzo y se ajusta
incluso la torta de Pascua
SOPA RUSA[
Comensales: 8
País: Rusia
Tiempo de preparación: 10 mins
Tiempo de cocción: 40 mins
Tiempo total: 50 mins
Ingredientes:
5 cucharadas de mantequilla
2 puerros, picados
2 zanahorias grandes, en rodajas
6 tazas de caldo de pollo
2 cucharaditas de eneldo seco
2 cucharaditas de sal
1 / 8 cucharadita de pimienta negro
1 hoja de laurel
1 kilo de patatas peladas y cortadas en cuadradritos
500 gramos de champiñones frescos, en rodajas
1 taza de leche entera y nata (media taza de leche entera con media taza de nata). Puede sustituirse por un yogourt si se prefiere
1 / 4 taza de harina para todo uso
eneldo fresco para adornar (opcional)
Elaboración de Sopa rusa de patatas y champiñones:
Derretir 3 cucharadas de mantequilla en una cacerola grande a fuego mediano. Mezclar zanahorias y puerros, y cocinar 5 minutos. Echar el caldo. Sazonar con eneldo, sal, pimienta y laurel. Mezclar las patatas, tapar, y cocinar 20 minutos, o hasta que las patatas estén tiernas, pero firmes. Retirar y desechar la hoja de laurel.
Derretir la mantequilla restante en una sartén a fuego medio, y sofreír los champiñones 5 minutos, hasta que doren ligeramente. Stir into the soup. Revolverlos en la sopa.
En un tazón pequeño, mezcle la taza con leche entera y nata y la harina hasta que quede suave. Remover en la sopa para espesar. Adornar cada plato de sopa con eneldo fresco para servir.
Boeuf Strogonoff
Comensales: 6
País: Rusia
Tiempo de preparación: 10 mins
Tiempo de cocción: 10 mins
Tiempo total: 20 mins
Ingredientes (para 4 porciones)
2 tomates pelados cortados en cubos
2 cebollas picadas finamente
40 g de manteca
2 cucharadas de harina
250 ml de caldo de carne
200 ml de crema agria (o crema común, con el agregado de unas gotas de limón)
2 pepinillos agridulces en vinagre
200 g de champiñones
500 g de lomo
Sal, pimienta y mostaza a gusto
Preparación:
Cortar la carne de lomo en bastones finos (como si fueran papas bastón).
Calentar la manteca en una sartén, añadir la carne cortadita y saltearla a fuego vivo, durante tres minutos, moviendo la sartén para que la cocción se haga pareja.
Espolvorear la carne con una cucharada colmada de harina, revolver un minuto sobre el fuego para que ésta se cocine, y salpimentar.
Bañar con el cognac, encenderlo o dejarlo reducir a calor fuerte.
Terminar con la crema de leche y retirar enseguida del fuego.
Esparcir por encima perejil picado.
Huevos a la moscovita
Comensales: 2
País: Rusia
Tiempo de preparación: 40 mins
Tiempo de cocción: 30 mins
Tiempo total: 1 hours 10 mins
INGREDIENTES PARA 4 PERSONAS
huevo, 4 unidades
mantequilla, 1 cucharada
sal, al gusto
nata líquida, 4 cucharadas
hueva de mújol, 4 cucharaditas
pimienta blanca molida, al gusto
Preparación:
Se fríen los huevos y se colocan en una fuente.
Preparación de la Crema:
Se colocan en una sartén mantequilla, harina cernida y tostada sin dejar que cambie de color, se añade leche revolviendo hasta que quede una crema clara.
Se separa del fuego y sin dejar de revolver se agregan 2 yemas crudas.
Se pone de nuevo al fuego, siempre revolviendo hasta que se cuaje bien.
Con sumo cuidado se envuelven con esta crema los huevos fritos y se dejan en esta preparación por espacio de dos horas.
Terminación:
Preparar aparte un batido de huevo y pan molido.
Pasadas dos horas, se envuelve cada huevo frito en este batido, después se les coloca mas pan molido por encima y se fríen en mantequilla bien caliente a fuego fuerte, dejándolos dorar.
Receta rusa de la empanada del pollo
Receta rusa de la empanada del pollo (Kurnik)
Pasteles
2 tazas de agua
arroz regular crudo de 1 taza
caldo inmediato del pollo de 2 cucharillas
2 cebollas grandes, rebanadas fino
8 onzas de setas, rebanadas
2 cucharas de sopa de la mantequilla o margarina
1 taza a medias
maicena de 2 cucharillas
caldo de pollo de 1 taza
3 tazas cortadas en cuadritos cocinaron el pollo
2 cucharas de sopa del perejil picadito
jugo de limón de 2 cucharillas
1 sal de la cucharilla
nuez moscada molida moscada de tierra de la cucharilla del 1/2
1/8 pimienta de la cucharilla
4 huevos duros, pelados y
cortado en trozos pequeños
mala hierba de eneldo picadita de 1 cuchara de sopa
1 yema de huevo
agua de 1 cuchara de sopa
Prepare los pasteles; abrigo en abrigo plástico. Caliente el agua, el arroz y el caldo a la ebullición, revolviendo una vez o dos veces; reduzca el calor. Cubra e hierva a fuego lento 14 minutos sin cubierta o el stirring de elevación.
Quite de calor. Fluff el arroz ligeramente con la fork; cubra y deje el vapor 5 a 10 minutos.
Cocine y revuelva las cebollas y las setas en mantequilla en skillet sobre calor medio hasta que las cebollas sean marrones claras. Mezcla a medias y maicena; revuelva en mezcla de la cebolla. Revuelva adentro el caldo de pollo. Calor a la ebullición, revolviendo constantemente; la ebullición y revuelve 1 minuto. Revuelva adentro el pollo, el perejil, el jugo de limón, la sal, el nuez moscada molida moscada y la pimienta. Mezcle los huevos y la mala hierba de eneldo tajados.
Separe una mitad de la mezcla del arroz en parte inferior del plato ungreased de la hornada de 12 x 7 pulgadas. Acode con la mitad de la mezcla del pollo y la mitad de la mezcla del huevo. Relance las capas; remate con la mezcla restante del arroz.
Precalentamiento el horno a 400 grados de F.
Desempaquete los pasteles; coloque en tarjeta paño-cubierta bien-floured. Ruede en un rectángulo de 13 x 8 pulgadas con el contacto de balanceo stockinet-cubierto floured. Corte un círculo de 1 pulgada en el centro de los pasteles. Coloque los pasteles sobre la tapa del plato; dé vuelta a los bordes debajo y estríe. Mezcle la yema y el agua de huevo; cepillo sobre los pasteles. Cueza al horno hasta el marrón de oro, cerca de 30 minutos. Producciones 8 porciones.
Pasteles
mantequilla firme o margarina de 1/4 taza
acortamiento de 1/4 taza
1 harina de uso múltiple de 1/3 taza
1/4 sal de la cucharilla
3 a 4 cucharas de sopa de la agua fría
Corte la mantequilla y el acortamiento en la harina y la sal hasta que las partículas sean la talla de pequeños guisantes. Asperje en el agua, 1 cuchara de sopa al mismo tiempo, sacudiendo con la fork hasta que se humedezca toda la harina y los pasteles casi limpian la cara del tazón de fuente. Recolecte los pasteles en bola; forme en rectángulo aplanado.
Blinis a la rusa
Comensales: 6
País: Rusia
Tiempo de preparación: 30 mins
Tiempo de cocción: 10 mins
Tiempo total: 40 mins
Ingredientes
30 g de levadura de cerveza fresca o
15 g de levadura de cerveza seca
115 ml de agua caliente
120 g de harina
120 g de harina de trigo “sarraceno”
½ cucharadita de sal
30 g de manteca
300 ml de leche
2 huevos (yema y clara separadas)
30 g de manteca, para freír
Preparación:
Disuelva la levadura en leche tibia, vierta la harina en un recipiente, agregue sal, azúcar y las yemas de huevo.
Mezcle y vierta la levadura, su leche y 50 gr. de manteca fundida.
Si es necesario, agregue un poco más de leche para tener una masa lisa y blanda.
Deje levar de 2 a 3 horas en un lugar tibio.
Cuando la pasta haya levado, bata las claras a nieve firme e incorpore delicadamente a la pasta, que deberá quedar untuosa.
Enmanteque dos pequeñas sartenes, vierta un poco de masa, deje cocinar los blinis, dándolos vuelta.
Para repetir, debe raspar la sartén y enmantecar nuevamente.
Los blinis son más espesos que las crépes y deben estar bien dorados.
Para servir, funda manteca y sírvala en salsera. Bata la crema y póngala en un bol.
Comentarios del Autor: Los blinis son deliciosos con salmón ahumado, arenques o caviar.
En tren más modesto, con sardinas o anchoas mezcladas con crema. Y vodka, por supuesto.
Babka
Comensales: 10
País: Rusia
Tiempo de preparación: 1 hours 0 mins
Tiempo de cocción: 45 mins
Tiempo total: 1 hours 45 mins
Los babka son pasteles muy típicos de la cocina rusa y de Europa del Este si exceptuamos los Balcanes donde nunca los he visto. También son populares en Israel y América ya que el verdadero origen son las comunidades judías rusas, ucranianas y polacas. La fuerte migración judia hacia Israel , Argentina, Canadá y Estados Unidos ha popularizado los babka en muchos de estos paises. Los babka se consumen sobretodo en Semana Santa y por tanto entiendo que es un dulce originario de la Pascua Judía, que es a fin de cuentas el origen de nuestra Semana Santa. Gastronómicamente hablando forma parte del conjunto de tortas o pasteles que se hacen sin levadura simplemente adicionado huevo, azúcar y una masa que bien puede ser pan o de otra índole. Sin ir más lejos tenemos la greixonera ibicenca que se basa en el mismo principio : huevo + azúcar + ensaimadas duras. Cabe preguntarse si la greixonera, como la ensaimada, no tuvo su origen en la importante comunidad judia de las Baleares. Cábalas aparte, a los babka se les puede adicionar chocolate, manzana o fruta confitada y siempre salen bien, a diferencia de otros postres más problemáticos.
La primera vez que comí babka me dijeron que era un pastel hecho con copos de avena y la verdad es que me pareció una extravagancia ; sin embargo lo que me atrajo fue la enorme facilidad para hacerla, lo barato que resulta y la posibilidad de hacer combinaciones con fruta, frutos secos o chocolate. Vamos, que es un postre que está "chupado".
INGREDIENTES :
200 gramos de copos de avena (corn flakes)
1 vaso de leche
1 huevo
50 gramos de mantequilla
50 gramos de azúcar
1 manzana (opcional)
Para los corn flakes podemos elegir el tipo más simple o el chocolateado si no vais a añadir ningún sabor extra. Cogeis un bol grande, echais el vaso de leche, los corn flakes, el huevo batido, la mantequilla y el azúcar y batís con la batidora de varillas hasta que quede una masa homogénea. Se unta de mantequilla un molde de usar y tirar y se vierte en su interior la mezcla. Se mete en el horno a 180 grados durante 45 minutos y está lista para consumir, generalmente fría. Si se desea dar un toque especial podemos añadir manzana. Cortamos la manzana en cubos pequeños y los hervimos con el agua justa para cubrirlos y dos buenas cucharadas de azúcar. Cuando el agua se consuma los sacamos e incorporamos a la mezcla, horneándolo con el resto de ingredientes. Para que el babka quede bien recomiendo el corn flake tradicional, aplastado, nada de arroz, mueslis o cosas de ese tipo, como mucho una ligera capa de chocolate.
khrustyky
Receta (ucraniana) de Khrustyky[
2 huevos
3 yemas de huevo
nata montada de 1 cuchara de sopa
extracto de vainilla de 1 cuchara de sopa
2 cucharas de sopa del azúcar granulado
1 harina de uso múltiple de las tazas del 1/2
sal de la cucharilla del 1/2
Aceite para freír con mucha grasa
Azúcar de los confiteros
En un tazón de fuente de mezcla, bata el extracto de los huevos, de las yemas de huevo, de la crema y de vainilla. Golpe en azúcar.
Harina y sal de la cosechadora; revuelva en la mezcla del huevo apenas hasta liso (la pasta será suave). Dividido en cuatro porciones.
En una superficie bien-floured, desarrolle una porción al espesor 1/8-inch. Corte en las tiras 1 1/2-inch; corte las tiras diagonalmente en tres pedazos. Corte un 1 1/2-inch rajado longitudinalmente en el centro de cada pedazo; tire de un extremo de tira a través de raja para hacer un bucle. Cubra los pedazos formados mientras que desarrolla y corta la pasta restante.
En un skillet eléctrico o una sartén con mucha grasa, caliente 2-3 pulgadas de aceite a los pasteles de la fritada de 375 grados F., algunos al mismo tiempo, hasta el marrón de oro, dando vuelta una vez. Drene en las toallas de papel. Saque el polvo con el azúcar de los confiteros mientras que es caliente.
Producción: 1 pasteles del 1/2 docena
Kazakh Chai
Comensales: 2
País: Rusia
Tiempo de preparación: 10 mins
Tiempo de cocción: 15 mins
Tiempo total: 25 mins
-6 tazas de agua
- 6 cucharaditas de té negro
- 6 vainas de cardamomo
- 1 1/2 de cucharadita de semillas de hinojo
- 3 tazas de leche
- Azúcar o miel para endulzar
Preparación:
Mezclar el cardamomo y las semillas de hinojo con el agua y el té.
Calentar 3 minutos.
Agregar la leche y colar.
Incorporar el azúcar y servir.
ARTESANIA RUSA - Matrioshka - el famoso souvenir ruso
En el nordeste de las afueras de Moscú, en pequeñas colinas, se extiende de manera pintoresca la antigua ciudad de Zagorsk con su inconfundible 'carácter y humor'. Este 'colorido' puramente local no lo determina sólo las hermosas edificaciones de la laura de la Trinidad y San Sergio; la ciudad desde antaño tenía fama en toda Rusia por sus juguetes infantiles que hacían los talentosos habitantes de Sérgiev Posad (antiguo nombre de Zagorsk). Al finales del siglo XIX, en Sérgiev Posad empiezan a fabricarse nuevos tipos de juguetes.
Una amplia fama de souvenir nacional ruso conquistó sólidamente ya entonces la Matrioshka (muñeca de madera que contiene otras de menos tamaño). Su historia está vinculada con el nombre del conocido pintor S. Maliutin. Por sus diseños, en los años 90 del siglo IX, fue creada por primera ves una muñeca torneada y pintada. Representaba a una niña con sarafan (vestido nacional) ruso, de rostro redondo y ojos claros, cabellos lisos 'guardados' con esmero bajo un hermoso pañuelo. Dentro de la muñeca, de estructura desarmable, habían otras figurillas, de mayor a menor.
La creación de matrioshkas resultó ser muy pronto la rama del arte decorativo y aplicado en la cual probaban sus fuerzas maestros profesionales y donde desplegaron las búsquedas activas de temas interesantes: literarios, etnográficos, históricos, artísticos.
Al convertirse en la imagen tradicional de los maestros de Sérgiev Posad, las matrioshkas adquieren con el tiempo carácter puramente popular; tal parece que sus formas se llenen y se hagan más ponderables y sólidas, y la pintura obtenga colores más contrastes y decorativos. Es así como se conoce hoy día la famosa matrioshka de Zagorsk, deseable souvenir para los turistas, adorno artístico del interior y entretenido juguete infantil con sorpresa.
Siendo parte activa del folclore ruso, el juguete forma parte orgánica de la cultura nacional, representando una de sus brilliantes páginas.
Una amplia fama de souvenir nacional ruso conquistó sólidamente ya entonces la Matrioshka (muñeca de madera que contiene otras de menos tamaño). Su historia está vinculada con el nombre del conocido pintor S. Maliutin. Por sus diseños, en los años 90 del siglo IX, fue creada por primera ves una muñeca torneada y pintada. Representaba a una niña con sarafan (vestido nacional) ruso, de rostro redondo y ojos claros, cabellos lisos 'guardados' con esmero bajo un hermoso pañuelo. Dentro de la muñeca, de estructura desarmable, habían otras figurillas, de mayor a menor.
La creación de matrioshkas resultó ser muy pronto la rama del arte decorativo y aplicado en la cual probaban sus fuerzas maestros profesionales y donde desplegaron las búsquedas activas de temas interesantes: literarios, etnográficos, históricos, artísticos.
Al convertirse en la imagen tradicional de los maestros de Sérgiev Posad, las matrioshkas adquieren con el tiempo carácter puramente popular; tal parece que sus formas se llenen y se hagan más ponderables y sólidas, y la pintura obtenga colores más contrastes y decorativos. Es así como se conoce hoy día la famosa matrioshka de Zagorsk, deseable souvenir para los turistas, adorno artístico del interior y entretenido juguete infantil con sorpresa.
Siendo parte activa del folclore ruso, el juguete forma parte orgánica de la cultura nacional, representando una de sus brilliantes páginas.
viernes, 6 de julio de 2012
Ksenia Sobchak, la Paris Hilton rusa
Ksenia Sobchak es para los rusos lo que Paris Hilton para los estadounidenses. Rubia, delgada, siempre a la moda y con fama de niña mimada ha sido durante años la cara amable del Kremlin. Por eso, su participación en las protestas más grandes contra el sistema desde la caída de la URSS fueron acogidas con recelo.
Sobchak es hija de Anatoli Sobchak, el difunto amigo del todopoderoso Vladímir Putin, perteneciente a la alta sociedad y exalcalde de San Petersburgo, la segunda ciudad más importante de Rusia. Cuentan que Putin lloró en el funeral de Sobchak en 2000.
Ahora Ksenia es una voz más contra el aspirante a la presidencia de Rusia. Apareció por sorpresa en al víspera de Navidad, entre 100.000 manifestantes: «Mi nombre es Ksenia Sobchak y tengo algo que perder, pero sin embargo estoy aquí».
Presentadora de un popular «reality-show» y autora de libros sobre cómo alcanzar el éxito, ha visto cómo han cancelado recientemente otro programa de entrevistas en la MTV. Entrevistó a varios líderes de la oposición vetados por la televisión estatal. Querer dar voz al bloguero que lucha contra la corrupción, Alexe Navalny, acabó con el programa.
Entrevistó a varios líderes de la oposición vetados en la televisión estatal«Teníamos apalabrada la entrevista con él. Comencé a preparar el programa, a reunir material y fue entonces cuando lo cancelaron», explicó Sobchak. Según la MTV rusa, la decisión se explica porque el programa tenía un atractivo limitado para el público joven, que esperaba entretenimiento en lugar de política.
Leer nota completa en http://www.abc.es/20120220/internacional/abci-paris-hilton-rusia-201202200927.html
Sobchak es hija de Anatoli Sobchak, el difunto amigo del todopoderoso Vladímir Putin, perteneciente a la alta sociedad y exalcalde de San Petersburgo, la segunda ciudad más importante de Rusia. Cuentan que Putin lloró en el funeral de Sobchak en 2000.
Ahora Ksenia es una voz más contra el aspirante a la presidencia de Rusia. Apareció por sorpresa en al víspera de Navidad, entre 100.000 manifestantes: «Mi nombre es Ksenia Sobchak y tengo algo que perder, pero sin embargo estoy aquí».
Presentadora de un popular «reality-show» y autora de libros sobre cómo alcanzar el éxito, ha visto cómo han cancelado recientemente otro programa de entrevistas en la MTV. Entrevistó a varios líderes de la oposición vetados por la televisión estatal. Querer dar voz al bloguero que lucha contra la corrupción, Alexe Navalny, acabó con el programa.
Entrevistó a varios líderes de la oposición vetados en la televisión estatal«Teníamos apalabrada la entrevista con él. Comencé a preparar el programa, a reunir material y fue entonces cuando lo cancelaron», explicó Sobchak. Según la MTV rusa, la decisión se explica porque el programa tenía un atractivo limitado para el público joven, que esperaba entretenimiento en lugar de política.
Leer nota completa en http://www.abc.es/20120220/internacional/abci-paris-hilton-rusia-201202200927.html
Suscribirse a:
Entradas (Atom)