viernes, 26 de julio de 2013

Hipocorístico, como llamar cariñosamente

Los nombres hipocorísticos (del griego «hypokoristikós», derivado del verbo ὑποκορίζεσθαι «hypokorízesthai» «llamar cariñosamente, con caricias»)1 son aquellos apelativos cariñosos, familiares o eufemísticos usados para suplantar a un nombre real. Se caracterizan en que las palabras son sometidas a cierta deformación, siendo muchas veces apócopes, aféresis o diminutivos del nombre propio verdadero; aunque también pueden tener un origen etimológicamente distinto al de éste (como es el caso de Pepe por José). Especialmente, el término hipocorístico alude a las abreviaciones y modificaciones que sufren los nombres propios en la lengua familiar.


Nombre de niñas o femeninos rusos y su diminutivos
Nombres masculinos rusos y su diminutivos


Formación de hipocorísticos
Elisión de una o más sílabas y postposición de '-i': Susana → Susi, Antonio → Toni. En inglés ocurre algo similar, sólo que lo que se pone al final es '-y' o '-ie', con idéntica pronunciación Albert → Bertie.
Imitación del lenguaje de los bebés y niños pequeños, principalmente mediante palatalización de consonantes: Gregorio → Goyo, Rosario → Chayo, Antonio → Toño.
Postposición de un sufijo diminutivo. A veces se emplea con condescendencia si el aludido es adulto. En español se agrega -(c)ito/-(c)ita, -(c)ín/(c)ina -(c)illo/-(c)illa, u otros sufijos menos frecuentes como -cho/-chu (del vasco): Juana → Juanita, Antonio → Antoñito, Luis → Luisillo, Juan → Juancho. Si el nombre acaba en -s, el hipocorístico también: Carlos → Carlitos. También se utilizan traducciones españolizadas de otros idiomas: Guillermo → William → Wili, Güili. También puede ser Nico de Nicolás, Luli de Lourdes, o también se suele juntar los dos nombres: Juanma de Juan Manuel o Josema de José Manuel, Juani de Juan Ignacio, Juancar de Juan Carlos, Juanra de Juan Ramón, etc.

Algunos hipocorísticos pueden sufrir tales alteraciones fonéticas que un extranjero ajeno a la cultura hispánica no sea capaz de saber de qué nombre procede. Es el caso de Paco/Curro (Francisco), Pepe (José) o Choni (Ascensión), Charo (Rosario) etc.
En alemán se agrega -chen, -lein o -(l)i: Karl → Kalli. Los dos primeros también se emplean como diminutivos, como en Hund (perro) → Hündchen o Hündlein (perrito). Las vocales posteriores suelen verse sometidas al umlaut, es decir, pasan de u, o, a a ü, ö, ä respectivamente: Hund → Hündchen, Arm → Ärmchen, Holz → Hölzchen.
En catalán el hipocorístico se forma generalmente con la sílaba final del nombre: Josep → Pep, Joaquim → Quim, Francesc → Cesc.
En checo los nombres tienen su propio hipocorístico, por ejemplo: masculino Václav → Vašek (Wenceslao) Josef → Pepe (José), femenino Kateřina → Kačka (Catalina) pero cuando hablamos hacia cosas, se le agrega iček para masculino e ička para femenino.
En esperanto se agregan los afijos -ĉj- (masculino) y -nj- (femenino) que reemplazan la última consonante o el último grupo consonántico de la raíz: patro → paĉjo (padre), patrino → panjo (madre).
En interlingua se postpone -etto/-etta.
En italiano los hipocorísticos se forman con -ino/-ina, -ello/-ella, -etto/-etta o -uccio/-uccia: Paolo → Paolino/Paoletto, Paola → Paolina/Paoletta, Donato → Donatello, Guido → Guiduccio. En siciliano es típica la terminación -uzzo/-uzza: Santa → Santuzza.
En japonés se postpone -chan, -tan o -pi: Kana → Kana-chan, Akihiro → Aki-chan. A menudo se alarga la vocal o se gemina la consonante para alargar el nombre a dos moras: Setsuko → Set-chan, Hiroki → Hii-chan.
En latín se añadía -ulus/-ula. Por ejemplo, el nombre del emperador romano Calígula significa 'bota pequeña', y se debe al pequeño tamaño de las sandalias militares (caligae, en singular caliga) que llevaba cuando era joven. Asimismo, Úrsula proviene de ursa, que significa osa.
En portugués se agrega -(z)inho/-(z)inha: Ana → Aninha, João → Joãozinho.
En ruso los nombres suelen contraerse. Hay muchos sufijos para formar los hipocorísticos, usualmente se agrega -chka -ka -sha -zha -yok -en'ka. Por ejemplo Svetlana → Sveta, Mijaíl → Misha, Sergey → Seryozha, María → Masha/Mashen'ka/Manya, Vera → Verochka, Maksim → Maksimka, Iván → Vanya/Vanyok. Algunos hipocorísticos pueden sufrir tales alteraciones fonéticas que un extranjero ajeno a la cultura rusa no sea capaz de saber de qué nombre procede. Es el caso de Sasha/Shura/Sanya (Alexandr), Lyosha(Alexey) o Vova(Vladímir), Xyusha(Oxana, Xenia), Lesya(Alexandra) etc.
En algunos idiomas se puede formar un hipocorístico duplicando una sílaba del nombre: John → John-John, Diana → Didi, Lourdes → Lulú.
El investigador lingüístico Arturo Ortega Morán, en su artículo Pepe y Paco sostiene que Pepe deriva de la pronunciación infantil de Josepe, antigua variante castellana de José.
Ejemplos
Nombres hipocorísticos masculinos
Adalberto — Adal, Dalber, Beto
Adolfo — Ado, Fito, Dolfi
Adrián — Adri, Adria, Adriano
Agustín — Agus, Guti, Cucho, Tantín, Tin
Alberto — Beto, Berto, Bertín, Al, Tito, Alber, Buichi
Alejandro — Ale, Álex, Alejo, Alejito, Jandro, Jano, Jani, Jale
Alfonso — Alfon, Poncho, Pocho, Poto, Fonsi, Fonso, Loncho
Alfredo - Alf, Fredo, Fred, Chafeo, Fello
Álvaro — Alvo, Varo
Anastasio — Tacho, Tasio
Andrés — Andy, Andrelo
Ángel — Gelo, Gelu, Angelito, Anguito
Antonio — Toño, Toni, Tono, Anto, Antuco, Choño, Antxon
Apolinar — Poli
Ariel - Ari
Armando — Armi, Mando, Mandis
Arsenio — Chenio, Cheno
Bartolomé — Bartolo, Bart, Mome, Tolo
Benjamín — Benja, Benjita, Jamín, Min, Mincho, Chamín, Benji (pronunciado Ben-yi)
Bernardo — Berni, Beño, Berna, Beñallo
Camilo — Cami, Milo, Chamilo
Carlos — Carlitos, Litos, Charly
César — Ceso, Cesarín, Cesarini, Chícharo, Chechai, Tesar, Checha, Sari, Cesarius, Chichitar
Constantino — Tino, Tinín
Crescencio — Chencho
Christian / Cristián — Cris, Chris (aunque Cris/Chris son más bien usados para el femenino Cristina)
Cristóbal — Cris, Cristo
Claudio - Cayo
Daniel — Dani, Dan, Ñel
Dagoberto — Dago
David — Davo, Davi, Deif, Deivid, Davydenko
Desiderio _ Yeyo, Desi
Diamantino — Tino
Diego — Yago
Domingo - Mingo
Donaldo — Doni, Don
Eduardo — Edu, Lalo, Yayo, Guayo, Pelón
Emilio — Emi, Emil, Milio, Milo, Milito, Miliuco
Enrique — Ricky, Roque, Quique, Kike
Erasto — Eras
Ernesto — Neto, Erni, Nesti, Tito, Erne
Erubiel - "Eru"
Evaristo — Varis, Risto
Federico — Fede, Quico, Freddy, Pico, Fellico
Felipe — Feli, Pipe, Pipo, Lipe
Fermín — Mincho
Fernando — Fer, Fernan, Nando, Nano, Feña, Fercho, Ferny, Ferdo, Ferna
Florentino — Floren, Flo
Francisco — Chencho, Chisco, Chico, Cisco, Curro, Fran, Franchu, Francis, Franco, Frasco, Kiko, Pachi, Pacho, Paco, Panco, Pancho, Papico, Patxi (vasco), Quico
Fulgencio — Chencho, Fulgen, Pencho
Gabriel — Gabi, Gabo, Gabito
Gaspar — Gaspy, Gospor
Geovanni — Van, Geo, Geovanini
Germán — Mancho, Ger
Gilberto — Gil, Beto
Giovanni — Gio, Yova
Gonzalo — Chalo, Gonza, Gon, Gonzo, Lalo, Zalo, Chala
Gregorio — Goyo
Guillermo — Guille, Willy, Wil, Mollergui, Memo, Chemo, Llemo
Gustavo — Gus, Tavo
Héctor — Tito
Heriberto — Beto, Heri, Erick, Berto
Hernán — Nano
Hipólito — Poli, Lito, Polo
Horacio — Lacho
Ignacio — Nacho, Nachín, Nachus, Igna, Iñaki, Ñaki, Ñaco
Imanol — Ima
Inocencio — Chencho
Israel — Isra, El, Elito, Rael, Ichi, Ojetel, Ortel, Chisrra
Iván/ Ibán — Ivi, Ivancho
Jacobo — Yak, Chak, Chaki
Javier/ Xavier/ Xabier — Javi, Xavi, Txabi, Jape
Jerónimo — Jero, Momo, Mino, Nimo, Ñimo
Jesús — Cazú, Chucho, Chuy, Chuchi, Chus, Chuso, Suso, Jechu, Jes, Chechu, Quechu, Susi
Jesús Alberto — Jesusbeto, Chuybeto
Jesús Manuel — Jesusma, Chuymanuel
Jesús María — Jesusmari, Chusmari
Jesús Ramón — Jerra, Jesusrra, Chuymoncho, Chuymonchi
Joaquín — Chimo, Joaco, Kin, kim, Quino, Quini
Jonathan — Jona, Johnny
Josafat — Josa
Jorge — Coque, Gorgo, Jordy, Coco, Georgie, Jordi, Choche, Asgard, Homínido, Jors, Yorch
José — Chepe, Joche, Pepe, Pepín, Cheo, Coché
José Luis — Joselu, Pepelu, Pepeluis, Chelís"
José Antonio — Pepe Nono, Arbi, Gambo, Josan
José Fernando — Pepenando, Joferny
José Ignacio — Pepenacho
José María — Josemari, Josema, Chema, Txema, Chemita, Chemi
José Manuel — Josema, Josemanu, Chepo
José Miguel — Josemi
José Ramón — Joserra
José Vicente — Josevi, Pepevi, Pepe Vicente, Pepechente, Jovi
Juan/ Jon/ Joan/ Yon — Juancho, Juanito, Juanín, Johnny, Juancito, Juañico
Juan Camilo — Juanca, Camilo, Milantas
Juan Carlos — Juancar, Juanca, Juanqui
Juan David — Juanda
Juan Antonio — Juanan
Juan Ignacio — Juanacho, Juancho, Juani
Juan Leandro — Juanle
Juan José — Juanjo, Juanchi
Juan Manuel — Juanma, Juanmi, Juanmilla, Mojito, Juanmihop
Juan Pablo — Juanpa, Juampi
Juan Ramón - Juanra
Julián — Juli
Julio — Julito, Ju, Jul (pronunciado como Yu, Yul)
Kévin — Chanko
Ladislao — Lalo
Leonardo — Leo, Nardo, Loni
Lluc — Ruc, Lucky
Lorenzo — Lencho, Loren, Lore, Chencho, Ren
Luciano — Chano, Lucho
Luis — Lula, Lucho, Luisito, Luichi, Ish, Sito
Luis Guillermo — Luisgui
Luis Miguel — Luismi
Manuel — Manu, Mañe, Mané, Manolo, Lolo, Meme
Manuel María — Manosmari
Marcelo — Chelo, Marce, Marceloco, Chelini
Marco - Marquito
Mario — Marito, Marian, Marcian, Mar, Mor, Morio, Morcio, Io, Ito
Martín — Marto, Tincho, Tintín, Martincito, Martu
Matías — Mati, Matu, Matute, Mato, Mate
Maximiliano — Max, Maxi
Micael — Mica
Miguel — Mike, Miki, Mikey, Migue, Migu, Míguel (palabra llana)
Nicolás — Nico, Colacho, Colate
Nelson — Nechon
Óscar — Oka, Osqui, Osquitar, Oscarín
Octavio — Tavi, Tavo (similar a Gustavo)
Pablo — Pablito, Pableras, Pol, Pauloque
Paolo / Paulo — Paolito, Pauli, Paulis, Pau, Pao, Paolistono, Pausi, Pol, Palini
Pascual — Pascu
Patricio — Pato, Patxi, Pati
Pedro — Perico, Peyo, Pedrito
Pelayo — Layo
Ramón — Mon, Moncho, Monchi, Monchis, Ramoncito, Ramonida
Rafael — Rafa, Rafucho, Fucho, Fali
Raimundo — Rai, Rei, Mundo, Mumo
Raúl — Ruly, Rulo, Rauli, Raulito, Raulín
René — Ren
Ricardo — Ricky, Richi, Ricar, Riches, Yayo, Richard, Ri, Caco
Roberto — Beto, Rober, Tito, Bob, Rob, Robe, Robbie, Bobby
Rodolfo — Fofo, Bofo, Rufus, Reno, Rodo, Rodi, Rudi, Fito, Tofi
Rodrigo — Ruy, Rorro, Rodri, Yiyo, Llolli
Rogelio — Roge, Roger, Roy, Coque
Rolando — Rola, Rolo, Rolas, Roland
Román — Ro, Romi, Rocco, Románcho, Románcito, Románcio, Románcin
Rubén — Rubi, Rub, Rus, Rubencho, Rubencito
Rufino — Rufo, Rufi, Fino
Salvador — Salva, Chava, Sal, Salvi, Doro
Samuel — Sam, Samu, Chamu, Sammy
Santiago — Chago, Santi
Sebastián — Tatán, Seba, Sebas, Bastian, Chano
Sergio/ Sergi — Checo, Keko, Checho, Sergi, Serch, Cheke
Tanislao — Tanis
Teófilo — Teo
Tomás — Tomy,Tomaso
Ulises — Uli
Valentín — Vale, Tinín
Vicente — Chente, Cento, Tito, Vince
Vinicio - Vini, Nicho
Víctor — Vito, Viti, Vitín, Vic, Vititor
Vladimir — Vlady, Vladius
Wenceslao — Wences
Wilfredo — Willchi
Nombres hipocorísticos femeninos
Abigail — Abi
Adelaida — Adela
Adoración — Dori, Ado
Adriana — Adri
Alejandra/Alexandra — Ale, Alu, Álex, Aleja, Alejita, Andra, Jandra, Jana, Lali, Alita
Alicia — Licha, Ali
Almudena — Almu, Dena, Deny
Amanda — Mandy
Amelia — Ame, Amelie, Amelita, Melia, Meli
Ana — Ani, Anita
Ana Belén — Ana, Anita
Ana Elena — Anel
Ana Isabel— Anabel
Ana Lucía — Analú, Anilú
Ana Luisa — Analú, Analuí
Ana María — Anamari
Andrea — Andy, Andreíta, Nea,Dreika,Tish"
Ángela — Gela, Kela, Angy, Angelita, Ángie, Tita
Antonia — Anto, Toñi, Toña, Tonina, Toni
Antonieta — Anto, Toni, Toña, Toñeta
Araceli — Ara, Lili, Leli, Celi, Cheli, Arita
Argentina — Titina, Tina
April — Ape, Aps,
Asunción - Asun, Chon, Choni
Bárbara — Barbi, Bar
Beatriz — Betty, Bea, Becky
Begoña — Bego, Goña, Goñi, Goñita
Belén — Belu, Belencita, Bel, Belencilla
Bibiana — Bibi
Camila — Cami, Mila, Mili
Carmen — Menchu, Carmela
Carmen Luz — Calú
Carolina — Carol, Caro, Carito, Lina, Callolla
Catalina — Cata, Caty
Catherine - Caty,Cate,Taty
Cecilia — Ceci, Chechi, Chila
Celedonia - Cele
Celeste — Cel, Celes
Claudia — Clau, Clota
Concepción — Concha, Conchi, Conce
Consolación — Chelo, Consuelo
Cristina — Cristi, Cris, Tina, Tinita, Titi, Titina, Crispis, Quichi
Daniela — Dan, Dani, Nanny, Niela
Débora — Déborah, Deby, Debo
Dolores — Lola, Loli, Lolita, Loles
Dorotea — Dora
Elena/ Helena — Ele, Eleni, Nena
Elizabeth — Liz, Eliza, Eli, Zabeth, Beth
Elvira — Elvi
Emerenciana — Mere, Emeren
Emilia — Emi, Emilita
Encarnación — Encarni, Encarna, Encar, Nani
Erika — Eri, Kika
Esperanza — Espe, Lancha, Pelancha, Pera
Estefania — Fani, Estefi, Estefa, Nani, Nia, Fefa, Tefy, Tefa
Estela — Esti
Eugenia — Euge, Genia, Quena, Queni, Uge
Eulalia — Lali, Lala, Laya
Eva — Evi, Evita
Evelyn — Eve,Evita,Eylin
Fabiola — Fabi
Francisca — Chica, Paquita, Paqui, Paca, Pancha, Pachita, Fran, Cisca, Kika
Feliciana o Felisa — Feli
Fernanda — Feñi, Feña , Fer , Nanda
Florencia — Flor, Florcis, Floren, Flora
Gabriela — Gabi, Gabina, Gabs, Babi
Gemma — Gelma
Graciela — Chela
Gregoria — Goya, Gregor
Guadalupe — Lupe, Lupita, Guada, Pupe
Heliodora — Dora
Inmaculada — Inma, Macu
Isabel — Chabela, Chabe, Isa
Jennifer — Jenny, Jen
Jessica — Jessi, Yeya, Jess
Julia — Ju, Julita, juli
Juliana — Juli, Guli, Yuli
Jimena — Mena
Josefa o Josefina — Pepa, Pepita, Jose, Finy, Fina, Pina
Joselyn o Jocelyn — Joce, Jocy
Karina — Kari
Kimberli — Kimi, Kim, Berli
Lara — Larita
Larissa — Lara, Laris
Laura — Lala, Lori, Laurita, Lauri, Lali, Luri
Leticia — Leti
Lesly — Les, Lily, Maga, Maguza
Liliana — Lily
Lina — Lily, Linis
Livianne — Liv, Anne, Livi, Ianne, Vianne
Lourdes — Luly, Lulú, Lula
Lorea — Lore, Loreji
Lorena — Lore, Loren
Lorenia — Lore, Loren, Loreny
Lucía — Lucy, Luli, Lulú
Lucía Fernanda — Lucifer
Luisa — Lucha, Lulú, Güisi, Luisi
Ludivina — Ludi
Luzdivina — Ludi, Luz
Macarena — Maca, Maqui
Magdalena — Malena, Magda, Mady, Mag, Mane
Maite — Mai, May, Mayi
Manuela — Manu, Manola, Manolita, Manoli
Mara — "Mary"
Marcela — Mache, Chela, Marce
Margarita — Margari, Marga, Mago, Maguito, Maggie, Margara, Mague
María — Mari, Marica, Mayito, Mayita, Mary, Mariona, Maruja, Marita
María del Carmen — Maricarmen, Mamen, Pape, Menchu, Perdiz, Mayka
María del Mar — Marimar, Mar
María de los Ángeles — Marian, Mange, Ange, Angie, Ann, Anny, Kankeles (usado en Chile), Nines, Angeli, Gele, Gotxones (euskera)
María de Lourdes — Malú
María Araceli — Mariceli, Maricel
María de la Concepción — María Conchita
María Dolores — Mariló, Marido, Mari Loli, Maloles
María Eugenia — Maru, Maruja, Mara, Mane
María Fernanda — Marifer, Mafer, Mafe
María Inés — Mines
María Isabel — Marisa, Maribel, Mabel
María Jesús — Chus, Chusa, Maje, Marichuy
María José — Mariajo, Majo, Marijó, Marijose, Mai, Maya, Coté, Jo
María Julia — Maju
María Luisa — Marisa, Malú, Marilú, Magüi, Güisi, Jamia
María Luz — Malú, Marilú, Mariluz
María Paula — Mapao, Mapis, Mapau, Mapu
María Paz — Maipa,Maripaz, Paz
María Soledad — Marisol, Sole
María Teresa — Marite, Maritere, Maite, Mayte, Mai, Techu, Maitechu
María Victoria — Mariví, Mavi, Marivicky
Marta — Martuki, Martita, Marti, Martucha, Martona
Mercedes — Merche, Merchi, Meche, Mecha, Merce, Merci, Meme
Meredith — Mer, Mere, Dith, MH,
Melany — Mely, Mela, Meny, Any, Lany
Mariana — Ana, Nita
Marianela — Nela
Micaela — Mica, Miqui, Mic
Minerva — Mine, Mini
Miriam — Miri, Mimi
Milagros — Mili, Minie, Milizhita
Misericordia — Cori
Mónica — Moni, Nica, Mona
Montserrat — Monse, Monti
Nadia — Nadi, Nayita, Nayi
Natalia — Nati, Nata, Natu
Natividad — Nati
Nayra / Naira — Nay / Nai
Nicanora — Nica
Nicols / Nicole — Nicky, Ni
Noelia — Noe, Noeli
Noemí — Noe
Nuria — Nuri, Nurita
Obdulia — Duli, Dulia, Duti
Oralia — Yaya
Pamela — Pame, Pam
Paola / Paula — Paulita, Pauli, Paulis, Pau, Pao, Pay, Poly, Paulistona, Pausi, Pola
Pastora — Pas, Pastorita, Pasto, Tita
Patricia — Pati, Patri, Pat, Patxi
Patrocinio — Patro
Petronila — Petra, Nila
Pilar — Pili, Piluca, Pilo
Purificación — Puri, Pura
Ramona — Mona, Moncha, Moni, Monchita, Monsi, Ramoni, Ramonita
Raquel — Raki, Raque, Quela, Rarra
Refugio — Cuca
Regina — Reginita, Regi, Gina, Gini, Ginita
Renata — Reny
Rigoberta — Berta
Rita — Ita
Rocío — Chío, Ito, Rosi, Chito
Rosa — Rosi, Rosita
Rosario — Chari, Charo, Chayo, Chayis, Rosi
Salvadora — Dora, Dori, Dorín, Dorita, Salva, Sal
Samantha — Sam, Sammy
Sandra — San, Sandy, Chana
Sandy — Zami, Tati, Tami, San
Sara — Sarita, Sarus
Sheila — Seila, Sei
Silvia — Chiva, Chivis
Sofía — Sofi, Chofi, Chofis
Soledad — Sole, Sol, Solete, Soleá, Chole, Chol
Susana — Susi, Sus, Sani
Susanne — Susy, Súsan, San
Svetlana — Lana
Tamara — Tamy, Mara, Tam
Tanya / Tania / Tatiana — Tany, Tatia, Tati
Teodora — Dodo, Teo, Tea, Ted, Teddy
Teresa / Teresita — Tere
Taylor — Tay, Tay-Tay, T, Lo, Ta, Ty, Toy, Tor
Urania — Uris
Valeria — Vale
Vanessa — Vane
Verónica — Vero, Nica
Victoria — Vicky, Tori, Vic
Virginia — Virgi, Ginia, Vigy, Vicky, Vir
Vivianne / Viviana — Vivi, Vi, Viv, Vanne,'V, Viana,
Varinia — Vari
Ximena — Xime, Mena
Yolanda — Yoli, Yola, Yoya
Yaiza — Yai, Yaizita
Yudith — Yudy
Yvette — Yvi, Ive, Tita
Lynette — Ly, Né, Lyn, Et
Zoraida — Zo

Diminutivo cariñoso ruso Юлия Albanés: Xhulia, Gjylië, diminutivo cariñoso: Xhuliana. * Alemán: Julie, Julia y el diminutivo ... Ruso: Юлия (Julija / Yuliya /Julia). * Serbio: Јулија / Julija (Yuliya).

  • Albanés: Xhulia, Gjylië, diminutivo cariñoso: Xhuliana
  • Alemán: Julie, Julia y el diminutivo Juliane
  • Búlgaro: Улья / Yulie, Iulia y el diminutivo cariñoso Ульяна / Yuliana
  • Catalán: Júlia
  • Checo: Julie
  • Corso: Ghjulia
  • Croata: Julia, Juli, Julija (la j suena como y española)
  • Eslovaco: Julia, Julie, Juliya ( " " " " ")
  • Esloveno: Julija, diminutivo cariñoso: Julijana (la j suena como y española)
  • Esperanto: Juliino
  • Estonio: Juulia
  • Finlandés: Julia
  • Francés: Julie, (diminutivo cariñoso: Juliette es decir: Julieta y sus variantes Juliane, Julienne,
  • Julienna)
    • Friulano: Julie
    • Griego:Ίουλα / Íoula, Ιουλία / Ioulía
    • Hawaiano: Iulia
    • Húngaro: Júlia, también se ecuentran los diminutivos: Juli, Julinka,
    Juliska
    • Inglés: Julie, July, Julia, teniendo también por variantes a Gill, Jill, Jillie, Jilly (las dos anteriores son formas diminutivas), Jools, Jules y los diminutivos: Gillian, Jillian, Julianne y Julianna o el galicista Juliet
    • Irlandés: Iúile, Síle
    • Islandés: Júlía
    • Italiano: Giulia (o en diminutivos cariñosos: Giulietta, Giuliana, Giulina)
    • Latín: Ivlia, Julia
    • Letón: Džūlija, Jūlija
    • Lituano: Julija
    • Neerlandés: Julie, diminutivo: Julitta
    • Noruego: Junia
    • Polaco: Julia, Julcia, Julka
    • Portugués: Júlia, diminutivo: Juliana
    • Rumano: Iulia
    • Ruso: Юлия (Julija / Yuliya /Julia)
    • Serbio: Јулија / Julija (Yuliya)
    • Sueco: Jorna, Jillie, Julia
    • Turco: Hülya
    • Ucraniano: Юлія (Yulie) existiendo el diminutivo Ульяна / Ülyana
    Julia es un nombre español castellano de mujer, es la variante en género femenino del nombre de origen latino Julio ( en latín clásico: Ivlivs). En la antigua Roma, Iulia o Ivlia fue el nombre dado a las mujeres de la gens Julia o Iulia, en español castellano existen nombres derivados a partir de diminutivos e hipocorísticos cariñosos tales como: Juli, Julita, Julieta, Juliana, Jovita y más modernamente Julie (que procede del nombre al modo francés y de uno de los diminutivos en inglés).
    Probables significados a partir de la etimología
    Es tan primordial la etimología de este nombre (que inicialmente fue un apellido de gens romana) que en la actualidad no se tiene una etimología precisa; en español castellano suelen aparecer como etimologías para Julia las siguientes: "(de fuertes) raíces" o "de cabello ondulado", para explicar al primero de los casos ha de tenerse en cuenta que era el apellido gentilicio de la antigua y patricia familia romana la gens Iulia que era considerada descendiente de Julio o Julo ( Iulo ) o Ascanio hijo de Eneas. Si esta hipótesis fuera verdadera el nombre podría derivar de la palabra griega ὑλη -Hylé, Hülé - materia con el significado de materia o de madera (en ambos casos, como en latín remite originalmente a la madre: mater-ia), es decir, a continuación, significa "el bosque", ya que el segundo nombre era el hijo de Eneas (Silvio = de la selva o del bosque); o puede venir del nombre de la fortaleza de Troya, a menudo llamada por los latinos también Iulo, I(v)lo conmemorando así al otro nombre de Troya: Ilión o Ylión (recordar que los romanos se consideraban descendientes de troyanos tal cual se explicita en la Eneida de Virgilio).
     La etimología que supone el significado "cabello ondulado" o incluso "cabello suave" es remitida a la palabra griega ιουλος ( ioulós ) que tendría ese significado.
     Para los filólogos actuales, probablemente el nombre derive de la forma arcaica Iovilios que significa "consagrado a Júpiter "( llamado en latín arcaico: Iouis / Iovis / Jovis ).
     Según otras fuentes, la palabra deriva del latín Lulis, que significa "calor" y la palabra se deriva del mes más cálido en el hemisferio norte: julio.


    Fuente: http://culturarusia.blogspot.com.ar/2014/06/hipocoristico-como-llamar-carinosamente.html

    No hay comentarios:

    Publicar un comentario